Hana no Namae
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
floreo, floreo, la primavera | I bloom, I bloom, the spring |
hidoku aimai de chuushou na eizou | A terribly vague and abstract image |
que siempre tu fabra estaba desacertada yo sabía... | That your fabra[1] was always mistaken I knew... |
ame o kamikudaku chuushou ni nita koi | Of biting down on and crushing the last bit of orange candy |
[1] "Fabra" can be a Spanish surname, but as far as I know and as far as Google will tell me, it's not an actual word. Annabel is a native Spanish speaker, so I assume she knows what she's doing, but I for one cannot figure out what it is.
Translated and transliterated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here