Yuurei Toukyou
Ghost City Tokyo

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Yuurei Toukyou
Track # 6


Vocals by: Hatsune Miku
Lyrics, composition and arrangement by: Ayase
Illustration by: Kogecha
Niconico video: https://www.nicovideo.jp/watch/sm36036629
Niconico video (Ayase self-cover): https://www.nicovideo.jp/watch/sm36124690

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
sanzen to kagayaku machi no akari
taishouteki na boku wo miorosu
ano biru no aida wo nukete
irodzukidashita neon to majitte
boku no jikan to kono sekai wo toreedo
yoru ni shizumu

Lyrics from Animelyrics.com
The lights of the city shine brightly
And look down upon me, in stark contrast
They slip between the gaps between those buildings
Mix with the neon signs which have started lighting up in colour
Trade my time with this world
And settle into night

Lyrics from Animelyrics.com
shuuden de ieji wo tadoru boku
me ni utsuru garasu mado ni ita no wa
yumemita jibun ja nakute
ima ni mo nakidashite shimaisou na
kurayami no naka hitori tada mayotte iru
kanashii hito

Lyrics from Animelyrics.com
I travel home on the final train of the day
What was reflected on the glass windows
Was not the me I dreamt of
But a sad person,
Merely wandering all alone in the darkness,
Looking like they're about to burst into tears

Lyrics from Animelyrics.com
daijoubu, itsuka daijoubu ni naru
nante omou hibi wo ikutsu kasaneta
kyou datte hitori toukyou no keshiki ni sukeru boku wa
yuurei mitai da

Lyrics from Animelyrics.com
Fine-- one day, I'll be fine
I've spent many a day thinking that
Today too, fading all alone into the Tokyo scenery,
I'm like a ghost

Lyrics from Animelyrics.com
ushinau koto ni narete iku naka de
wasurete shimatta ano negai sae mo
omoidashita toki ni
namida ga ochita no wa
kono machi ga tada
amari ni mo mabushii kara

Lyrics from Animelyrics.com
Though I grow accustomed to losing things,
When I remembered even that wish
That I had forgotten
The reason that tears fell
Was because this city was
Just so bright

Lyrics from Animelyrics.com
sanzan da tte warai nagara nageku
taihaiteki na hibi no naka
ano hi no omoi ga furasshubakku
kidzukeba asa made hiraku rojikku
boku no kotoba wo oto ni nosete nando demo

Lyrics from Animelyrics.com
I lament "this is terrible, I've had enough" while laughing
In these degenerate days
I have a flashback to how I felt on that day
And the next thing I know, I've had Logic open till morning [1]
Putting my words into music countless times

Lyrics from Animelyrics.com
ushinau koto ni narete iku naka de
wasurete shimatta ano hibi de sae mo
soredemo mada saki e
nante omoeru no wa
kimi ga iru kara

Lyrics from Animelyrics.com
I grow accustomed to losing things,
Even those days that I've ended up forgetting
But the reason I can think such a thing as
"I'll still keep pushing on"
Is because you're here

Lyrics from Animelyrics.com
nee
konna sabishii machi de
nee

Lyrics from Animelyrics.com
Hey
In such a lonely city
Hey

Lyrics from Animelyrics.com
sanzen to kagayaku machi no akari
taishouteki na boku wo miorosu
ano biru no saki, te wo nobashite
ano hi yumemita keshiki wo nazotte
boku no jikan to kono sekai wo toreedo
ashita wo yobu

Lyrics from Animelyrics.com
The lights of the city shine brightly
And look down upon me, in stark contrast
I reach out my hand towards those buildings
And trace those sights that I dreamt that day
I trade my time and this world
And call tomorrow

Lyrics from Animelyrics.com
ushinau koto ni narete iku naka de
nakusazu ni ita daiji na omoi wo
dakishimetara fui ni
namida ga ochita no wa
kono machi de mada
ikite itai to omou kara

Lyrics from Animelyrics.com
Though I grow accustomed to losing things,
When I embraced those precious feelings
Which I hadn't lost,
The reason that tears suddenly started falling
Was because I still felt
Like I wanted to keep living on in this city

Lyrics from Animelyrics.com
kimi mo sou desho

Lyrics from Animelyrics.com
The same goes for you too, right?

[1] - I believe this is talking about Logic Pro, a Digital Audio Workstation (DAW)

Translated and transliterated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here