Verse 5 is sung by Len and differs from "Artery", the earlier version of the song.
The other verses are sung by Rin and are substantially the same as Miku's version.
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comkakehanareta riariti
kumoranu hitomi o ake
tsunoraseta omoi wa koko ni aru
kedo, demo ... kowaresō __
| Lyrics from Animelyrics.comFar from reality
I open my cloudy eyes;
my intensified feelings are here.
But, however ... it's like I'm about to break ...
|
Lyrics from Animelyrics.comosaekirenai hodo komiageta jōnetsu mo
tsumetai ame ni utare ... kieta
munashisa nokoru sekai wa nani mo mienakute
nukumori dake ga ubawareteku
| Lyrics from Animelyrics.comEven my irrepressible, welled up fervour
struck by cold rain ... disappeared.
The world, left void of all but emptiness, has nothing to be seen
and gets robbed only of warmth.
|
Lyrics from Animelyrics.comidaita kanjō wa nani mo somaranakute
kage mo katachi mo misenai mama ni
takanaru kodō wa ima mo karada no naka de
tashika na myaku o ushinawazu ni ...
| Lyrics from Animelyrics.comThe emotion I embrace is tainted by nothing,
and, while showing no trace of anything,
my racing heartbeat in the core of my body, even now,
failing to lose it's steadfast pulse ...
|
Lyrics from Animelyrics.comkizamarete ita kioku
kagayaki no shizuku e to
kogoete ita toki o ugokashita
sō ... tashika na myaku mo
| Lyrics from Animelyrics.comEngraved memories
made frozen time move
towards droplets of radiance.
Yes ... even my steadfast pulse.
|
Lyrics from Animelyrics.comkurayami wataru sekai
haritsumeta michi wa tsuzuku
owari mo hajimari mo subete ga
ōitsukusarete yuku
towa ni somaranai kuro e __
katame o tojite kokoro o tataku
| Lyrics from Animelyrics.comA world that spans the darkness,
a road that spreads throughout it continues.
From the end to the beginning, all
is completely covered
towards an eternally untainted black ...
I close one eye and strike my heart.
|
Lyrics from Animelyrics.comkudakarenai netsujō
oborete ita kanjō mo
hada o kirisaku kaze ni fukarete mo
kumoranu hitomi ga areba nankai demo
akiramezu ni tachimukaeru
| Lyrics from Animelyrics.comArdour that does not get broken
and feelings that have drowned,
though I'm buffeted by wind that slices my skin,
if I have unclouded eyes, as many times as it takes,
I'll face them undaunted.
|
Lyrics from Animelyrics.comkage katachi ga nakute nani mo somaranakute mo
idakeru kanjō sae areba
kieteku hitotsuhitotsu no gekijō de sae
tashika na myaku no hitotsu to naru
| Lyrics from Animelyrics.comWithout shape or form, though tainted by nothing,
as long as there are emotions that I can embrace,
even my intense passions that fade one by one
will become one with my steadfast pulse.
|
Lyrics from Animelyrics.comkieteku hitotsuhitotsu no gekijō de sae
tashika na myaku no hitotsu to naru
| Lyrics from Animelyrics.comEven my intense passions that fade one by one
will become one with my steadfast pulse.
|