A FLOWER

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Wakaba-iro D-i-s-k
Track # 8


music & lyrics: Aruka-P (M@SATOSHI)
vocals: GUMI
chorus: Camui Gackpo (Kamui Gakupo)
https://www.nicovideo.jp/watch/sm13696932
https://www.youtube.com/watch?v=N14NJoA669I

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
sugisatta ano tobira no
mukō ni wa nani ga aru no?

Lyrics from Animelyrics.com
What lies beyond
the gate I passed?

Lyrics from Animelyrics.com
ima mieru no wa tatta hitotsu no michi
iyashi no sora ni ichido sakebitai

Lyrics from Animelyrics.com
What I can see now is only one road.
I want to shout once to the sky of healing.

Lyrics from Animelyrics.com
mō wakannai yo mujun-darake
What should I do?
Uuh ki ga tsuita toki ni wa oitekareteru
hontō no kotae sagashitsuzukete
mō dono gurai tatta ka na
soshite kono uta wa dekite
koe o hariageteru

Lyrics from Animelyrics.com
I don't get it anymore, nothing makes sense.
What should I do?
Uhhh when I regained my senses, I'd been left behind.
I wonder how long it's been
since I started looking for the real answer.
So then, I've made this song
and I strain my voice.

Lyrics from Animelyrics.com
ima aruku kono michi no
mukō ni wa nani ga aru no?

Lyrics from Animelyrics.com
What lies beyond
this road I now walk?

Lyrics from Animelyrics.com
jibun de eranda tatta hitotsu no Story
iyashi no sora ni ichido sakebitai

Lyrics from Animelyrics.com
The only one story I chose myself,
I want to shout once to the sky of healing.

Lyrics from Animelyrics.com
mō wakannai yo mujun-darake
What should I do?
Uuh ki ga tsuita toki ni wa hitoribotchi
hontō no kotae sagashitsuzukete
mō dono gurai tatta ka na
soshite kono uta ga umare tasuke o motometeru

Lyrics from Animelyrics.com
I don't get it anymore, nothing makes sense.
What should I do?
Uhhh when I regained my senses, I was all alone.
I wonder how long it's been
since I started looking for the real answer.
So then, this song was born seeking help.

Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here