Pazuru
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
shaberu kotoba mo nakushitanda tonari o aruku kimi no yokogao o mitsumete tada kizukanai furi o shitanda | Even the words we speak were lost I look at your side when we walk together I just didn't make it obvious |
mada wakaranai manuke na boku wa satteyuku kimi no senaka ni gomen to dake tsubuyaita | This stupid me still don't know On your back that walks away I only whispered "I'm sorry" |
boku ga nakushita no wa doko no piisu darou | The piece we have lost, I wonder where it belonged |
masshiro na kuuhaku ni ukabete munashisa dake ga nokoru kono heya de sotto meguru yo kimi no kioku o | Floats on a pure white void In this room where only emptiness remains Are your memories that gently go around |
togiresou na koe de bokura wa waratteita | We were laughing with a hoarse voice |
muriyari atehametemiru kedo itainda kurushii yo kimi o kizutsukete | You forcibly try to adapt it to you but It hurts; it is painful. You wound it |
masshiro na kuuhaku ni ukabete munashisa dake ga nokoru kono heya de sotto meguru yo | Floats on a pure white void In this room where only emptiness remains They gently go around |
tatoe onaji fuukei ni inakute mo waraiatte yorisotta hibi no kakera daite nemuru yo | Even if we won't be in the same world The pieces of the days we laughed and embraced Hold them tight in your sleep |
Translated and transliterated by marvelangga
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here