Kankaku
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
uwabe dake no kotoba nante mou kikiakita wa | I'm tired of listening to those superficial words |
"aishiteru" "kimi dake da" nante baka mitai nee sou deshou? | "I love you," "you're the only one for me," how stupid Don't you think so? |
soredake areba katachi nante mou doudemo ii | That's all I need--formality doesn't matter |
riaru na kanshoku watashi ni choudai ima dake wa uso mitai na genjitsu datte ukeirerareru no | Give me a real sensation Because right now, I wouldn't mind A seemingly deceptive reality |
riaru ni misetekurereba sore de ii dakara damatte choudai | I just need you to show me something real So just shut up, please |
nokoru no wa karappo ni natta hako dake nano | Then you'll be left with just an empty box |
uwabe dake no kotoba nante jama na dake ai nante mono kataru nara "ai" nanka ja tarinakute uttoushii | Superficial words only serve as a hindrance If you want to tell the tale of love Then "love" alone is not enough how bothersome |
riaru na kanshoku watashi ni choudai shaberanaide iraira suru wa uwabe dake no kotoba nante jama na dake ai nante mono kataru nara ai nanka ja tarinakute sabishii | Give me a real sensation Stop talking; you irritate me Superficial words only serve as a hindrance If you want to tell the tale of love Then "love" alone is not enough how lonely |
Transliterated by marvelangga
Translated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here