- Home
- Doujin
- A
- Ann-Melts P
- Boku ga Bokura ni Natta Hi - The Day
Boku ga Bokura ni Natta Hi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
boku no namae o yobu koe to kimi no ureshinamida | was a voice calling my name and your tears of joy. |
tokubetsu na uta nando demo utaeru ki ga shita yo | I felt like I could sing the special song over and over. |
yowai kara sore ga ureshikute | Since I'm weak, it makes me happy. |
iitarinai "arigat�" o anata no egao ni deau tabi no subete no hajimari | for the day "I" became "we". It's the beginning of everything on the journey where I encounter your smile. |
sukoshi wakatta boku no koto honto no hito no koto | I came to understand a little about me, about real people. |
nikumu koto sore mo kimi da kara | hating, for they're part of you too. |
"omedet�" wa imada atsuku nandomo mo kogoeru kisetsu koete soshite korekara mo | on the day "I" became "we" still feel warm. They saw us through many freezing cold seasons, and will see us through more to come. |
bukiy� na merodi yoriawase kienai hāmonī o egak� anata no mirai e | intertwining it with a clumsy melody, let's create an unfading harmony as we head to your future. |
kyarakut� bōkaru shirīzu dainidan to shite "Kagamine Rin" no sonzai ga akiraka saremashita. Soshite sono go, josei boisu no "Kagamine Rin" dake de naku, dansei boisu no "Kagamine Ren" mo dōkon sare, "Kagamine Rin/Len" to shite hatsubai sareru koto ga akiraka ni narimasu. Kore ga, nisensichinen jūnigatsu mikka no koto deshita. Issetsu ni wa, daiichidan no "Hatsune Miku" ga sōtei o koete hitto shita koto kara raiburari o tsuika dekiru yoyū ga dekita to iwarete imasu. sonna, iroiro na unmei no meguriawase de tanj� shita no ga "Kagamine Rin/Len" to iu sonzai no desu. "Kagamine Rin/Len" wa, sono go mo yuiitsumuni no sonzai to shite bokaro-pī ya eshi nado no kurieit�/fan ni aisaretsuzuke tsuini settei nenrei to onaji jūyonshūnen o mukaemashita. | as a second instalment of the character vocals series, the existence of "Kagamine Rin" was revealed. Afterwards, it came to light that not only the female voice "Kagamine Rin" but the male voice "Kagamine Len" would also be included and sold as "Kagamine Rin and Len". This happened on 3rd December 2007. According to one theory, it is said that the first instalment comprising "Hatsune Miku" had become a hit beyond initial expectation, and so there was leeway to add to the library. By various such turns of fate, what came to be created was what we know as "Kagamine Rin and Len". After that, "Kagamine Rin and Len" continued to be loved as a unique entity by creators and fans including songwriters and artists, and at last have welcomed the anniversary corresponding to their official age of 14 years. |
boku ga iru bokura ga iru kara | I'm here. For we're here. |
iitarinai "arigat�" o anata to issho ni ayumu tabi no subete no hajimari | for the day "I" became "we". It was the beginning of everything on the journey I travel with you. |
bukiy� na merodi hibikasete kienai hāmonī egaitara hora haru wa soko sa | letting a clumsy melody resound, once we create an unfading harmony, see, spring is not far away. |
Korekara mo yoroshiku ne, Rin/Ren | Rin, Len, here's to many more happy times with you. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here