Nijiiro Suteppusu
Rainbow Steps

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Music assort
Track # 4


music & lyrics: An
art & video: Nazyo
vocals: IA
http://www.nicovideo.jp/watch/sm23349072
https://youtu.be/TlqWpLtGf78

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
rizumu ni awasete arukidasu kedo
ashita no koto wa fuan bakari de
tsuyogaru koto dake ichininmae
hitoribotchi ga kowakatta n da

Lyrics from Animelyrics.com
I go for a walk in step with the rhythm
but I'm constantly uneasy about the future.
I'm only qualified for putting on a brave front.
I was scared of loneliness.

Lyrics from Animelyrics.com
yamanai ame no naka de naite ita ano hi
doko kara ka kikoeru ashioto ga
mitsumeta saki ni wa chiisana hitomi
kimi mo hitori na no? issho ni yukÅ� yo

Lyrics from Animelyrics.com
On that day when I was crying in the unceasing rain
from somewhere I could hear footsteps.
At the point where I stared were little eyes.
Are you alone too? Let's go together!

Lyrics from Animelyrics.com
boku ga arukidaseba
pittari ushiro tsuite kite
hohaba awase shippo futte
nandaka fushigi na kanji
kudaranai nayami wa
itsu no ma ni ka wasurechatte
mae o muite susumidasu yo
atarashii monogatari

Lyrics from Animelyrics.com
When I started walking,
you followed me right behind.
Keeping in step and wagging your tail--
quite an amazing feeling.
All my foolish cares
I forgot before I knew it.
So I'll face forward and start moving!
It's a new story.

Lyrics from Animelyrics.com
merodi ni awasete utaidashitara
shizen to egao afurete kita n da
shiranai koto bakka kono machi da kedo
ima wa doko demo aruite yukeru yo

Lyrics from Animelyrics.com
When I started to sing in tune with the melody
the smiles came out naturally.
In this town there's nothing but the unknown,
but now I can go for a walk anywhere!

Lyrics from Animelyrics.com
hakidasu kotoba wa yowane bakari de
kizutsuku koto dake osorete'ta n da
kurayami o nuketara hikari ga sashite
sukoshi zutsu da kedo shinjite yuketa

Lyrics from Animelyrics.com
Anything I uttered was just whining
and I was just fearful of being hurt.
When I came out of the darkness, the light shone
and, though gradually, I could go on trusting.

Lyrics from Animelyrics.com
boku ga arukidaseba
kimi wa doko demo tsuite kuru
kyÅ� wa doko e asobi ni yuko
shibafu de gorone mo ii ne
tsumaranai shippai o
kyÅ� mo mata kasanechatte
soredemo mata issho ni yuko
boku dake no tomodachi

Lyrics from Animelyrics.com
When I go for a walk
you follow me everywhere.
Where shall we go have fun today?
We can even have a nap on the grass.
Trifling slips, one after another,
happen again today.
Yet still, let's go together again,
my friend just for me.

Lyrics from Animelyrics.com
tayoreru mono mo nani mo nakute
nÄ� kamisama oshiete kudasai
demo jibun de eranda michi da kara
itsuka wa koete yukanakya ne

Lyrics from Animelyrics.com
There's nothing I can count on.
So hey God, please show me.
But it's the path I've chosen,
so someday I'll have to overcome.

Lyrics from Animelyrics.com
tsukihi ga tatte mo
kawaranai mono wa atte
itsumo no michi itsumo no sora
boku to kimi to no sutansu
kisetsu ga meguttara
atarashii deai mo atte
yÅ«ki dashite mekutte miyo
tsugi ni tsuzuku pÄ“ji

Lyrics from Animelyrics.com
Though the days and months pass,
there's something that doesn't change,
the usual street, the usual sky,
and the attitude you and I take.
When the seasons turn,
I might meet someone new.
So I'll gather my courage, turn the page,
and move on to the next page.

Lyrics from Animelyrics.com
boku ga arukidaseba
kimi wa doko demo tsuite kuru
hohaba awase shippo futte
nandaka ureshii kanji
kudaranai nayami wa
itsu no ma ni ka sutechatte
mae o muite susumidasÅ�
atarashii monogatari

Lyrics from Animelyrics.com
When I go for a walk
you follow me everywhere.
Keeping in step and wagging your tail--
quite a happy feeling.
All my foolish cares
I cast aside before I knew it.
I'll face forward and start moving.
It's a new story.

Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here