Kuuchuu Teien
Sky Garden

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Boku no Mote Kyoku (Toushahi) BEST
Track # 10


Lyrics, music, and arrangement by Ahiru Gunso-P
Vocals by Kagamine Rin and Len


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tsurai toki ni wa kimi ga waratte yo
kaze ni yurareru monouge na kimi wa

Lyrics from Animelyrics.com
When times are hard, smile!
Even though you're weary and trembling in the wind

Lyrics from Animelyrics.com
itsuka omoi egaita monogatari wa
tanjun de mijikai mono dakedo
sore wa HIIROO no you ni
naku kimi no moto e
itsudatte tasuke ni kuru wa

Lyrics from Animelyrics.com
Even though it may be short and simple
Someday the legend your thoughts have painted
Will fly like a hero
To where you're crying
And come to save you

Lyrics from Animelyrics.com
nante warainagara

Lyrics from Animelyrics.com
While smiling

Lyrics from Animelyrics.com
sora o miru to taerezu ni afuredasu kara
uso o tsuku to itamu no wa boku ga yowai kara?
aa

Lyrics from Animelyrics.com
You look at the sky and can't hold back your tears
Is my weakness the reason for your lies and pain?
Ah

Lyrics from Animelyrics.com
itsudatte riyuu nante
kimi ga kimeru koto dakara
ashita no mukou ni nani ga mieta to shite mo
kaze ni yurarete yuku dake

Lyrics from Animelyrics.com
Because the reason
Is something you choose
No matter what you can see beyond tomorrow
You just go on trembling in the wind

Lyrics from Animelyrics.com
(sora ni negau yume monogatari wa
   tsuyoku negau hodo tooku kieru)

Lyrics from Animelyrics.com
(No matter how much you wish for the dream legend in the sky,
   it disappears into the distance)

Lyrics from Animelyrics.com
kimi no sono te de asobu akarui mirai wa
kantan ni kowarete shimau wa
itsumo hanashi no ketsumatsu wa nani mo kawarazu
kurikaesu nichijou no naka e

Lyrics from Animelyrics.com
The bright future that you played with in your hand
Is so easily broken
The ending of the story never changes anything
In the repetition of daily life

Lyrics from Animelyrics.com
saa me o akete

Lyrics from Animelyrics.com
Yes, open your eyes

Lyrics from Animelyrics.com
te o nobasu to mita koto mo nai monogatari ga
ugokidasu to kimi dake no sekai ni kawaru wa
hora

Lyrics from Animelyrics.com
When you reach out your hand, the unseen legend
Begins to move, and changes only your world
Hey

Lyrics from Animelyrics.com
tsutanai kotoba dakedo kimi ni todokeba ii naa

Lyrics from Animelyrics.com
Though these are trite words, I hope that they reach you

Lyrics from Animelyrics.com
mieru kara shinjitsu de
wakaru kara kanjiru no yo
kimi ni totte nani ga taisetsu na no ka
tada wakarazu aruite yuku

Lyrics from Animelyrics.com
When you see it, it's the truth
When you understand it, you can feel it
Without understand what is precious to you
You just keep walking

Lyrics from Animelyrics.com
kono sekai wa kimi dake no kegarenaki sekai
kono sekai wa kimi dake o nosete yuku sekai
kono sekai wa kimi dake no kodoku na monogatari
ikiru koto ga heta na kimi ga tsukuridashita sekai
iyaaaaa!

Lyrics from Animelyrics.com
This world is a stainless world that is yours alone
This world is a world that carries you alone
This world is a lonely legend that is yours alone
A world that you made, you who are unskilled at living
No!

Lyrics from Animelyrics.com
kaze ga fuku kuuchuu teien
ima ichido sora o aogu
kono monogatari ga owaru   kaze ni fukarete
mou mayowazu aruite yukeru

Lyrics from Animelyrics.com
The wind blows in a sky garden
Now, this once, I look at the sky
This legend is ending, blown by the wind
Without losing my way, I can just keep walking

Translated and transliterated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here