- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Yami no Dance Site - Dance Floor in the Darkness
Yami no Dance Site
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
furue obie yureru ugoki nibuku kowareru samui kowai itai odoretsuki no WARUTSU warai nagara naite hanare nagara chikazuku | Trembling, shaking with dread, slowly coming undone The waltz of the dancing moon is cold, frightening, painful We cry as we smile, draw near as we pull away |
kurutteru toritachi no utagoe hibiiteiru | The cries of frenzied birds resound |
kami wo furumidashite (kiete yuku anata wa) ochite yuku nagame (watashi no kokoro ni) kuuki to dakiatte (kigatsukanai noka) | Hair disheveled (Lost in despair) The fading scenery (Don't you realize) Becoming one with the air (That you're in my heart?) |
ashita ga aru anata e (kiete yuku youni) watashi wo wasurete (touzen no youni) furikaerazu aruite (susunde yuku noka) | That you, who have a future (Carry on) Would forget about me (As if nothing's happened?) And never look back (As if the night shall pass?) |
shiro to kuro ue to shita futari wo hikihanashita | White and black, above and below, wrenching us apart |
uso wo kakimushitte (sukuenakatta noni) damashita daishou (watashi ga ikiteiru) mukou de haraimasu (imi wa doko ni aru) | Stripping off the lies (From your misery) The price for my deceit (I'll still live on) I will pay in the end (Where's the meaning in that?) |
kowarezu ni iru koto (futari de hitotsu no) hikyou na watashi no (watashitachi dakara) yuiitsu no nozomi (hitori de tatenai) | Without falling apart (We two have always been) That is the sole hope (A single "us") Of this cowardly one (So I can't stand alone) |
aisuru anata to (watashi mo anata no) yoru ga akeru made (soba e mukaou) | With you, my beloved (And I shall) Until the break of dawn (Stay by your side) |
tsutawaranai kedo (osore saemo nai) itsumademo watashi (futari de ikita) anata wo wasurenai wa (akashi wo kizami yukou) | We aren't connected (Nor am I afraid) But I will never (We lived together) Forget you (Now let's leave our final testament) |
On the lines with (parentheses), the two parts are sung simultaneously.
And as a singer, I have to note that Rin's part is crazy high.
Translated and transliterated by ArtemisA
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here