- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- WAARUDO IZU MAIN - World Is Mine
WAARUDO IZU MAIN
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Sou iu atsukai kokoroete yo ne | So make sure you know exactly how I should be treated |
Sono ni chanto kutsu made miru koto ii ne? Sono san watashi no hitokoto ni wa mittsu no kotoba de henji suru koto Wakattara migite ga orusu nano wo nantoka shite! | Second, pay attention to what I'm wearing, down to my shoes Third, for every word I say, I expect three in response If you've got all that, my right hand isn't getting enough attention, so do something! |
KIMI ni kokoro kara omotte hoshii no kawaii tte | I just want you to think I'm cute from the bottom of your heart |
Ki ga tsuite nee nee Mataseru nante rongai yo Watashi wo dare dato omotteru no? Mou nanda ka amai mono ga tabetai! Ima sugu ni yo | Come on, just realize that already Keeping me waiting is unacceptable Just who do you think I am? I feel like eating something sweet! Right now! |
Monku wa yurushimasen no Ano ne? Watashi no hanashi chanto kiiteru? Chotto... A, sore to ne? Shiroi ouma-san kimatteru desho? Mukae ni kite Wakattara kashizuite te wo totte "ohime-sama" tte | You're not allowed to object here Hey, are you listening to me? Come on... Oh, that reminds me. You're getting a white horse, right? To come and take me away If you've got all that, kneel and take my hand and call me "Your Highness" |
Demo ne sukoshi kurai shikatte kuretatte ii no yo? | But you know, it's also okay to scold me a little bit |
Ki ga tsuite hora hora Otete ga aitemasu Mukuchi de buaiso na ouji-sama Mou doushite! Ki ga tsuite yo hayaku | When will you realize that? Both our hands are empty right now Untalkative and awkward prince Why won't you notice already? |
Kodawari tamago no torokeru PURIN Minna minna gaman shimasu... Wagamama na ko dato omowanai de Watashi datte yareba dekiru mon Ato de koukai suru wa yo | Custard made with only the best eggs I'll hold myself back from all of them... I don't want you to think I'm a spoiled girl I can do things like that too, you know You'll regret your words! |
Chanto mitete yo ne dokoka ni icchau yo? Fui ni dakishimerareta kyuu ni sonna e? "Hikareru abunai yo" Sou itte soppo muku KIMI ...Kocchi no ga abunai wa yo | If you don't watch me carefully, I'll wander off somewhere I suddenly feel arms around me - what's going on? "It's dangerous, you could've gotten run over!" you tell me, looking away ...But what's really dangerous is being in your arms |
Transliterated by Hikarin
Translated by Serine
https://serinemolecule.tumblr.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here