Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.com [Kono machi wa nemuru koto o shiranai, sou...ano yoru mo
Totemo shizuka na yoru...namanurui kaze ga hoho o naderu...
Watashi wa kono yoru, shinda. Iya...seikaku ni wa umarekawatta
Konya wa sono toki no hanashi o kiite choudai. ...sono mae ni!
WAIN o motte kite kudasaru?]
| Lyrics from Animelyrics.com ['Tis a sleepless town, and yes...including that night.
It was a quiet night...The wind caressing my cheeks felt lukewarm.
On that night, I died. Actually...to be precise, I was reborn.
Tonight let me tell you that story. ...But before that!
Would you bring me some wine, please?]
|
Lyrics from Animelyrics.com [cchi! shitsukoi yatsura da!]
| Lyrics from Animelyrics.com [Damn! These guys don't know when to give up!]
|
Lyrics from Animelyrics.com [MASUTAA itsumo no tanomu.]
[mata owareteta no kai?]
[cchi! kono ERO SAITO me!]
[anta SORE bakka da na...]
[chotto shitsurei. hai, otakara GETTO da ze-♪]
[o...omae nanimon daaaaa!!]
| Lyrics from Animelyrics.com [The usual drink, please.]
[Are you being chased after again?]
[Damn! This stupid porn site!]
[Is that all you ever care about?...]
[Allow me. Okay, here's your prize-♪]
[Y...you, just what are you!!]
|
Lyrics from Animelyrics.comah~ fushidara na yoiyami ni yureru
irozuku machi o, GURASU ni utsushite
sasoi sasowarete yureau shisen o
[naa anta ore to kumanee ka? e...are?]
karamaseta mama, izanai odoru
[anta no sono ude ga areba...]
[a...ano tanin ni natsukanai rin ga jareteru...koitsu ittai nanimono?
ii wa, sono hanashi notte ageru.]
| Lyrics from Animelyrics.comAh~ I sway in the night's slovenly darkness,
with the darkening town reflected in my glasses.
Having traded enticing glances back and forth,
[Hey, why don't you team up with me? Uh...huh?]
we seductively asked each other for a dance.
[With your skill and strength...]
[I'm awestruck by his standalone style...Just who is this guy?
Fine, I shall listen to what you have to say.]
|
Lyrics from Animelyrics.comyureru oto ni awaseteku
[o? choudo ii, shoukai suru yo. atarashii hisho no TORA-san da.
korekara soshiki kaigi suru kara, kyou wa kono hen ni kaeru yo.]
hitomi tojite, somaru machi ni
[hai. dewa koitsura ni ugoki ga arimashitara
rei no SAITO ni tensai to iu katachi de houkoku sasete itadakimasu.]
| Lyrics from Animelyrics.comSynchronizing to the swaying sounds,
[Oh? Perfect timing. Allow me to introduce you my new secretary Ms. Tora.
It's time for our organization's meeting, so let's call it a day for now.]
I close my eyes to the darkened town.
[Yes. If they have any sort of suspicious movement,
I will immediately report it to you on that same website.]
|
Lyrics from Animelyrics.com [NAMO NAKYA-----!!!!]
tawamurete odoru, kasaneta yubisaki ga
[chi...chikishou...chikisho--!!]
hodokete, ai to naru
[abu NAMO-sa---n!!!]
karada o sukashite kusuburu kagerou ga
tokeai shizuka ni kiete yuku hikari no naka de...
[da...dame, Deta Base ga yarareteru...sonshou ga hidoi...
kuruma totte kuru wa, tasuketain desho? shisetsu ni hakobimashou.]
| Lyrics from Animelyrics.com [NamoNaki-----!!!!]
As we dance flirtingly,
[Son...Son of a...Son of a b*tch--!!]
our interlocking fingers come apart, and turn into love.
[Look out, Mr. Namo!!!]
When the smoldering heat haze shines through our bodies,
we melt together, and quietly start to evaporate in the light...
[No good, her lungs (Data Base) was hit...the damage is extensive...
I'll get my car. Don't you wanna save her? We'll take her to my facility.]
|
Lyrics from Animelyrics.comah~ aimai na sekai ni fukeru
[tasukaru kakuritsu wa doregurai da?]
[saa...DB no shuufuku sae umaku yareba, AKUTIBEESHON wa dekiru hazu...]
hagureta yoru ni, tsutsumarete nemuru
[sugee kiki da na...]
[sou? mae ni BEJIITA mo, kore de naoshiteru no TEREBI de mita wa.]
hari o otoshite, kawaita NOSUTARUJII
[kinryoku 15% kyoudo 20% gokan 15% jiko shuufuku kinou ON!
T-ZONE tekari yoshi! V-ZONE shori...a! shima-...yoshi!!]
mune no BARA o, somete agemashou.
[naa? oppai ga DORIRU ni nattari BIIMU toka denai no ka?
[denai wa. sono kawari taitei no mono o hasandari dekiru,
ai wa tousai shite oita wa.]
| Lyrics from Animelyrics.comAh~ I'm engrossed in this nebulous world.
[What's the chance of her surviving?]
[Not sure... If I can restore her Data Base, then I can reactivate her...]
Astray in the night, I sleep in your embrace.
[What an amaaazing machine...]
[Yeah? They also fixed Vegeta with this machine. I saw it on TV.]
A dropped needle suddenly wakened my parched nostalgia.
[Power 15%, Strength 20%, Senses 15%, Self-Repair Function ON!
T-ZONE skin, shiny! V-ZONE treatment...ah! cra...good!!]
Allow me to imbue the rose in your heart with my dye.
[Yo, will her breasts be able to turn into drills and shoot beams?
[No. However, they WILL be able to hold various objects between them.
She will be loaded with tons of love.]
|
Lyrics from Animelyrics.comkazarimado de, nagameteru
[yoshi, sosei kanryou to sassoku shigoto ne.
BOSU no inochi o neratteta yatsura NAMEKUJI ikka tte GOROTSUKI ne]
kuroi neko ga temaneki o suru GITAA
[gaichuu wa?...sumiyaka ni kujo se...]
[bokusatsu seyo!]
| Lyrics from Animelyrics.comAt the display window, I gaze into the distance.
[Okay, resurrection complete, and now back to work.
Boss, the one trying to kill you was a thug from the Slug Gang.]
A black cat is beckoning with a guitar.
[Those pests?...We must promptly exterminate th...]
[Crush them into total annihilation!]
|
Lyrics from Animelyrics.com [Yoshie-san kikoeru? sono mama de kiite
shita no are shori shita kedo okottenai?...ja nakute...
saikin, myou na jiken bakari okotteru no. konkai no koto mo sou nanda kedo,
zettai ni ushiro ni kyodai na chikara o motta soshiki ga kanyo shiteru hazu,
moshi, soitsura ga ugoiteiru toshitara, juubun ni ki o tsukete!
jaa, kentou o inoru wa.]
| Lyrics from Animelyrics.com [Ms. Yoshie, can you hear me? Just listen.
We adjusted THAT part of you down there, are you angry?...Wait, I mean...
Recently it's been one strange case after another. This time's no different.
There must have been a powerful organization behind all this,
so if they're on their move again, please take extra caution!
Okay, good luck with everything!]
|
Lyrics from Animelyrics.com [iru wa ne...3...4...5...TAAGETTO kakunin
DERIITO kaishi]
| Lyrics from Animelyrics.com [They're in there...3...4...5...Target confirmed.
Delete initiated!]
|
Lyrics from Animelyrics.comtawamurete odoru kasaneta yubisaki ga
[jimejime shita toka ga suki ne...]
[nan ya kisama!? oretachi o NAMEKUJI ikka toshi...guboaa-!!]
hodokete ai to naru
[kyo...kyo...yoku mo! kyoudai o ooooooo!!]
karada o sukashite kusuburu kagerou ga
[nan ya! nani o shiyagatta!]
tokeai shizuka ni kiete yuku hikari no naka de...
[tsuushou ROOTAA BDA no kagaku heiki...asshukugata shio bakudan yo.
de, anta o yatotteru no wa dare?]
[ore ga sonna ni kuchi ga karui you ni mie...!
yo...yose! karada ga tokeru!! wakatta shaberu!!
soitsu no na wa..."rathexagon"]
| Lyrics from Animelyrics.comAs we dance flirtingly,
[You guys sure like your place damp and wet, huh?...]
[Who are you!? We are the Slug Ga...Aaaooooaahh-!!]
our interlocking fingers come apart, and turn into love.
[Bro...Br...How dare you! To have done this to my brothers!!]
When the smoldering heat haze shines through our bodies,
[What! What have you done to me!?]
we melt together, and quietly start to evaporate in the light...
[Nicknamed Rotor, it's BDA's scientific weapon...a bomb of compressed salt.
So spill it, who hired you?]
[Don't think I'm the type to talk so easily...!
S...stop! My body's melting!! Okay okay, I'm talking!!
His name is..."rathexagon".]
|
Lyrics from Animelyrics.com [doushita? Yasuo. te ga sowasowa shiteru zo?]
[iya...yake ni ii shiri...iya onna da to omotte sa.]
| Lyrics from Animelyrics.com [What's the matter, Yasuo? Your fingers' are all fidgety.]
[Nah...Just thought that was quite a nice ass...I mean woman.]
|
Transliterator's Note: Words in [brackets] are not sung.