Wa-Wo-N Mesoddo
The Last-Resort Method

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Lily


Music/lyrics by konkon

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
ai ue otome no
kakiku ke koi no kakehiki
sashi suse sokkoo de
tachitsu te tomodaore

Lyrics from Animelyrics.com
A maiden, hungry for love,
with her overwhelming method of love,
made a slash from the back,
and immediately the two severed hands fell to the ground.

Lyrics from Animelyrics.com
watashi kimi no koto ga suki yo tte
uso honto
doo de mo ii yo ne
watashi kimi no koto ga suki yo tte
ima itte mitai mitai mitai
demo kowai no

Lyrics from Animelyrics.com
"I really like you."
Is that a lie? Or is it truth?
Whatever...Doesn't matter, right?
"I really like you."
Right now, I want to try and try and try to say it,
but I'm actually scared.

Lyrics from Animelyrics.com
na ninu ne nokoshita
ha hifuhe honto no watashi
ma mimu me mousou wa
yai yue yoku suru no
rari-rure rokudenashi

Lyrics from Animelyrics.com
An older girl with an unfamiliar name remained;
with feathers x skin graft, that is my true form.
A female who smokes opium, whose delusions are,
because of her sick condition, stupendous.
She flows away naked, a good-for-nothing.

Lyrics from Animelyrics.com
watashi kimi no koto ga suki yo tte
uso honto
doo de mo ii yo ne
watashi kimi no koto ga suki yo tte
ima itte mitai mitai mitai kedo

Lyrics from Animelyrics.com
"I really like you."
Is that a lie? Or is it truth?
Whatever...Doesn't matter, right?
"I really like you."
Right now, I want to try and try and try to say it...

Lyrics from Animelyrics.com
hibikanai kono koe
mou todokanai

Lyrics from Animelyrics.com
But, my voice isn't coming out.
My voice will never reach you.

Lyrics from Animelyrics.com
ai ue otome no
kakiku ke koi no kakehiki
sashi suse sokkoo de
tachitsu te tomodaore

Lyrics from Animelyrics.com
A maiden, hungry for love,
with her overwhelming method of love,
made a slash from the back,
and immediately the two severed hands fell to the ground.

The lines of the lyrics utilize the Japanese phonetic scripts (hiragana and katakana) in order: a-i-u-e-o, ka-ki-ku-ke-ko, sa-shi-su-se-so, ta-chi-tsu-te-to, etc., in the form of a word game.

The only three sounds not used as part of the word game are wa, wo/o, and n, the last three sounds of the Japanese writing system. The title, "Wa-Wo-N Mesoddo", can therefore be interpreted appropriately as "The Last-Resort Method".

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here