- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Utsukushii Hito Yo - Hey Beautiful Person
Utsukushii Hito Yo
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
afureru omoi o tsumugitsuzukete iru | to put together my too numerous thoughts. |
anata no namae o mada kuchi ni dekizu ni | I still can't say your name out loud. |
anata o ishiki suru to ienakute | unable to say that I'm conscious of you. |
mada anata o boku wa namae de yobezu ni saisho no negai kuchi ni shita ano toki kara anata to hohaba o awasehajime doredake sugita darō ka tsugi no suteppu o imada fumidasenai mama de | since I expressed my very first request out loud while I still couldn't call you by name, and I've been walking in step with you, how long has it been, still unable to take the next step? |
tsugi no yotei o awase mēru o okuru | and send the next email to arrange our plans. |
"sochira" to yobiau naka tsuzukeru no? | on formal terms, can such a relationship keep going? |
ima anata to boku ga sugoshiteru toki o kowashitaku nai to omou hodo ugokezu ni iru Saisho no yūki o dashita hi kara doredake sugita darō ka tsugi no suteppu o imada fumidasenai mama de | I can't move from here because I don't want to ruin the time I'm spending with you. Since I first got the courage, how long has it been? I still can't take the next step. |
shokuji ni sasotta hi ano koro no boku ni wa, seiippai no yūki negai wa migoto kanai anata wa te ni todoku no ni "sochira" kara no kyori wa umaranai | "I'd like to go out with you," I gathered every bit of courage and my wish was marvellously fulfilled. Although you are within my grasp, I don't get closer to you than being on formal terms. |
mada anata o boku wa namae de yobezu ni saisho no negai kuchi ni shita ano toki kara anata to hohaba o awasehajime doredake sugita darō ka Tsugi no suteppu o imada kowagaritsuzuketeru | since I expressed my very first request out loud while I still couldn't call you by name, and I've been walking in step with you, how long has it been? I still keep being scared to take the next step ... |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here