- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Utau Daichi - The Land For Which I Sing
Utau Daichi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
sukoshi bakari no namida koboshi nagarete'ku nureta daichi ni wa midori nado wa naku tada kasshoku no tsuchi to hieta ishi bakari | some tears begin to spill from the clouds and flow away. On the moistened land, there's not even a trace of green, but merely brown soil and icy rocks everywhere. |
kayowaki hito no kora dake kibou to iu kotoba nado touni wasureta | are the frail people's children, who have long forgotten words such as "hope". |
futatabi midori ni deau tame itsuka kieru inochi da to shite mo boku wa utaitsuzukeru | in order to one day see some green once again. Although I will eventually perish, until then I will continue singing. |
kuchihate taisetsu na hito sae ubaisaru | plundering away people who are important to us. |
boku no me ni utsuru ichirin no hana sono iro wa kimi no hitomi to onaji sorairo | because through my eyes I see one single flower, sky-blue, exactly the same as your eyes' color. |
kimi to katatta negai o kome kono inochi tsukiru made takaraka ni boku wa utaitsuzukeru | which also embodies the wish you and I once made. Until my life comes to its end, I will continue singing, loudly and proudly. |
itsuka kitto kono daichi midori ni some kono sekai yomigaeru sono hi made boku wa tada utau yo | who will one day cover this land with your green. Until the day when this world will be reborn anew, I will not stop singing. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here