TSUNDE Renka
Tsudere Len's Love Song
Album / Collection: Kagamine Len
Sung by: Len Kagamine
Lyrics by: DARARI
Composition and arrangement by: Lelele P
View romaji/english lyrics
New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!
ボクが
思うに
愛なんて
空想の
中 だけでしょ
ハッキリ
言って くだらない
気合十\
分?
迷惑で
見つめられても
困るし
ノートを
貸した だけじゃない
恋とか
愛とか キミは
言うけど
とんだ
勘違い だから
頑張れば どうにかなるような ことじゃない
大嫌いだよ キミなんて
いつも しつこく つきまとって
「
好きだよ」なんて うるさいし
期待 されても
困るんだけど
デレを
見せたら そこで
終わり
すぐに
見せたら つまらないでしょ? まだダメ!
基本的には
恋なんて
見てるだけで おかしくて
とてもバカげた
病気だし
いかにも
頭 悪そうに
ルンルンしてる
子たちは
とりあえずすぐ
病院へ
好きとか
一番 愛してるとか
ゴメン
意味不明 だから
薬でも
飲んですぐに
寝たら
治るかな
知ってるんだよ
本当は
愛も そんなに
悪くないって
わかってるけどね やっぱり
設定だけは イジるとヤバイ
デレを
見せたら そこで
終わり
すぐに
見せたら つまらないでしょ? まだダメ!
大嫌いだよ キミなんて
いつも しつこく つきまとって
「
好きだよ」なんて うるさいし
期待 されても
困るんだけど
デレを
見せたら そこで
終わり
すぐに
見せたら つまらないでしょ? まだダメ!
In regards to the title, if you classify someone as TSUNDERE, that basically means that they are normally aggressive or come off as harsh, but they suddenly fall in love.
It can also just mean that they appear harsh on the surface, but underneath, they are lovestruck. It's combines the terms tsuntsun (meaning aloof or pointed) and deredere (lovestruck or fawning).
* Translation of the SECRET CODE:
"I really like you.
I'm very happy when I'm with you.
I really like you."
Transliterated by Hikarin
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!