- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Tsubomizakura - Cherry Blossom Buds
Tsubomizakura
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Itsumodoori no hibi wa kyou de oshimai | but the ordinary days will end right here today. |
Me ga sameta rokujihan | I opened my eyes at 6:30 am. |
Itsumodoori kyou mo. | and was ready to go through the same day. |
Kimi no senaka tooku mieta | I saw your back in the distance. |
Mada wakaranai no ni | I really have no idea. |
Itsumodoori no hibi wa kyou de oshimai Tsutaetai kotoba kyou koso! Kimeta no ni Itsumodoori kyou mo mata ienakattanda | but the ordinary days will end right here today. Even though I decided that I'd confess to you today, in the end I wasn't able to say anything again, as always. |
Otona ni naru wake ja nai | does not necessarily correlate to your maturity. |
Bokura senobi o shita | our height lengthened. |
Hibi no nagori kaze ni kieta | The traces of our days dissipated into the wind. |
Zutto taeru koto naku | endlessly, even right now. |
Itsumodoori no hibi wa kyou de oshimai "Mata ashita ne" nante iikaketa kimi wa Nigawarai shite "Jaa ne" tte iinaoshitanda | but the ordinary days will end right here today. As you were about to say "See you tomorrow!", you forced a smile and said "Later!" instead. |
Boku ni totte taisetsu datta no kamo? | than I thought they were? |
Itsumodoori no hibi wa kyou de oshimai Tsutaetai kotoba kyou koso! Kimeta no ni Itsumodoori kyou mo mata ienakatta kedo | but the ordinary days will end right here today. Even though I decided that I'd confess to you today, in the end I wasn't able to say anything again, as always. |
Awatete boku wa kimi o oikaketeku no! Wakime mo furazu hashiru kaze yori hayaku Soshite tsumazuite kimi no senaka ni DAIBU shita | I, in a rush, began chasing after you! I ran without looking aside, faster than the wind, and then I stumbled and fell into your back. |
Transliterated by Rei
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here