Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comToozakatte yuku odayaka na kako
Kaze hakobu tomatta mama no tokei
| Lyrics from Animelyrics.comThe tranquil past is growing farther and farther away
While the wind carries away the clock which has stopped running
|
Lyrics from Animelyrics.comToumei na michi, irodzukanu yume
Kuzureta kinou wa kawaranai ashita
| Lyrics from Animelyrics.comA transparent road, and a colorless dream
The crumbled yesterday gives rise to an unchanging tomorrow
|
Lyrics from Animelyrics.comMou ichido odayaka de ai afureta hibi wo nozonda
Kizu ga kienakute
Mou nido to furerarenai atataka na hikari
Ima demo oboete iru
| Lyrics from Animelyrics.comI wished to be back in those tranquil days filled with love, once again
But my scars won't disappear
Even now, I still remember clearly
That warm light, even though I can never touch it again
|
Lyrics from Animelyrics.comHakanaku mo sonzai suru mirai wa
Itsuka toorisugite yuku kako
Habataite oozora kieta yume wa
Tooku mienakute mo
| Lyrics from Animelyrics.comThough transient, the future is still existent
And someday, it will become a past drifting by
Even when my dreams have flapped their wings and vanished into the vast sky
Too far beyond my sight
|
Lyrics from Animelyrics.comNagareru jikan dake arawareta shinjitsu
Ushinau mono ga ookunatta keredo
| Lyrics from Animelyrics.comAs time passes by, more truths are revealed
Though I also lost more in the process
|
Lyrics from Animelyrics.comMou ichido odayaka de ai afureta hibi wo nozonda
Kizu ga kienakute
Mou nido to furerarenai atataka na hikari
Ima demo oboete iru
| Lyrics from Animelyrics.comI wished to be back in those tranquil days filled with love, once again
But my scars won't disappear
Even now, I still remember clearly
That warm light, even though I can never touch it again
|
Lyrics from Animelyrics.comHakanaku mo sonzai suru mirai wa
Itsuka toorisugite yuku kako
Habataite oozora kieta yume wa
Tooku mienai
| Lyrics from Animelyrics.comThough transient, the future is still existent
And someday, it will become a past drifting by
My dreams have flapped their wings and vanished into the vast sky
Too far beyond my sight
|
Lyrics from Animelyrics.comItsumademo tatakau wake wa mune ni hime
Douka koe todoku you ni to
Atarashii hanataba soete negau
Asu ga irodzuite yuku
| Lyrics from Animelyrics.comKeeping my reason for fighting forever in my heart
I will put together a new bouquet
Hoping that my voice will reach you
Tomorrow is slowly gaining colors
|
Lyrics from Animelyrics.comMeguru omoi daite
| Lyrics from Animelyrics.comHolding my wandering feelings in my heart
|