- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Sureddoneishon - Threadnation
Sureddoneishon
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
toutou MAYOiKOnda ne IKUDOmo OMOI TODOmatte TOKI to shite AFUreDAshite | and finally got lost. I stop my thoughts many times, and sometimes they overflow. |
tachimachi e KOnde shimau ne USHINAtte bakari demo naze TATAKAu no darou | and at once I'm crowded. I keep losing, so why do I fight? |
mada SUSUmou to mogaite | I struggle to move forward. |
tsukanda to HIRAite mo soko ni wa NAI TOTETSU mo nai OOki na CHIKARA ni MOTEASObare | I grab it, but when I open it, it's not there. I'm being possessed and played with by a larger power. |
KArenai TSUkinai WAkiDAshite kuru SHOUDOU ni ARAGAezu TADOtte Iku | I won't wither away, I won't be exhausted, I'll surge forward. Instinctively, without fighting, I pursue it. |
sorosoro TSURA sou da ne ICHIDO IDAite mita to shite sono TOKI MItasareru dake | and gradually it gets painful. I decided I'd tried to embrace it once more, but that time only satisfies me. |
tachimachi e KOnde shimau ne NANDO KUriKAEshite mo naze MOTOmeru no darou | and at once I'm crowded. I've repeated so many times, so why do I seek? |
UkeTOmeyou to KAMAete | I prepare to accept it. |
HANAsou to nanka motomoto shite nai kono MIGATTE na OMOi wa TOGIresou ni nai | I wasn't originally meant to be released. These selfish thoughts don't seem to stop. |
matowariTSUki KARAmari TSUkimatowareru SHIBArareru NOGArerarenai | It coils around me and I'm entangled. I'm wrapped up, bound, I can't escape. |
KARANDE KARAMATTE HIKICHIGITTE HIKICHIGIRARE SHIBATTE SHIBARITSUKETE | Entangle, be entangled. Tear it off, be torn off. Bind, keep binding. |
MUKAeta ano HI no MIRAI kakiKEshitai you na MOYOU no you na Owaraseyou to shita KISEKI | It's the future of that day I went to meet. A miracle brought to an end, like a pattern, like I want to drown it out. |
IRODZUku anata wo MItsuketa nara USO de KOWAsarete iku nara tamerai nante mou ii kara UMU nante Iwasezu TAGURIYOseru | if I found color-changing you, if I'm breaking down with lies, it's already fine to hesitate, so without saying yes or no, I'll pull it in. |
Capitalized letters indicate syllables written in katakana in the original Japanese lyrics, which had all kanji replaced with katakana, and a few hiragana too.
Translated and transliterated by Achamo
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here