Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comnani mo naku hajimari
tsuzuite'ru kono michi
nani mo nai futari de
arukitsuzukete iru
nani mo nai sora o miageru
| Lyrics from Animelyrics.comThis road starts with nothing
and keeps going.
The two of us, having nothing,
continue to walk.
We look up at a sky that has nothing.
|
Lyrics from Animelyrics.comnanika o oikakete
nanika o ushinatte
soredemo nanika o erande kita
| Lyrics from Animelyrics.comI've been pursuing something,
I've lost something,
yet I've been choosing something.
|
Lyrics from Animelyrics.comfurueru te de kimi no te o nigiru
fuan na kokoro kakushi mo sezu
ima dake na no ka mo shirenai kedo
sekai no ue ni tatte iru
| Lyrics from Animelyrics.comWith a trembling hand I grip your hand
without hiding the worry in my heart.
It might be only right now,
but I'm standing at the top the world.
|
Lyrics from Animelyrics.comnani mo nai basho kara
nanika o umidashite
nani mo nai namae ni
nanika no imi o nose
negai komeru koto tsuzukete kita
| Lyrics from Animelyrics.comFrom where there was nothing
I bring forth something,
and on a name with nothing
I place some meaning,
continuing to let it carry my wish.
|
Lyrics from Animelyrics.comfurueru kuchibiru kamishimete'ru
osoreru kokoro kakushi mo sezu
shigamitsuite mo mamoritai mono
sekai de hitotsu motte iru
| Lyrics from Animelyrics.comI'm biting down on my trembling lip
without hiding the fear in my heart.
What I wish to protect though I cling to it
I have only one in the world.
|
Lyrics from Animelyrics.comnani mo nai futari ga
umidasu "nanika" wa
itsu no hi ni ka
sekai o kaeru
"nanika" ni
| Lyrics from Animelyrics.comWe who have nothing
bring forth "something"
which one day
will change the world
into "something".
|
Lyrics from Animelyrics.comnagareru toki o wasureru hodo ni
muchū de kimi to arukitsuzuke'ru
furueru kokoro o dakishimete'ru
nagareru namida kakushi mo sezu
yukisaki nanka wakaranai kedo
sekai o kimi to ikite iru
| Lyrics from Animelyrics.comI continue walking with you, so engrossed
that I forget the flow of time.
I embrace my trembling heart
without hiding my flowing tears.
I have no idea where we'll end up,
but I'm living in the world with you.
|