- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- See-Mi-U-ku - Together As One
See-Mi-U-ku
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kimi no yume o mitsukeru made nagareru kumo o koete taiyō no mae made SHI MI YU KU | until we've found your dream. Moving past the drifting clouds, all the way until we reach the sun, together as one. |
ima no koto mo shiranai mama wakaranai koto bakari kedo, demo sore de iin janai? fuku o kite, kutsu o haite, bōshi o kabutte, kagami o mite dekakeru junbi owatta nara sā, doa o akeyō | and I still don't have such a good grasp of the present, either. There are so many things I don't understand, but why should there be anything wrong with that? Putting on your clothes, picking out your shoes, with a hat as the finishing touch, and checking your look in the mirror-- once you're all ready to go out, all right, let's open the door. |
hitotsu dake no puraido (special soul tonight) tsunagereba sore de nandemo nareru | their own unique pride (special soul tonight). When we connect them together, anything is possible. |
kimi no yume o mitsukeru made nagareru kumo o koete taiyō no mae made akiramenai de ne tatoe sekai ga jama shite mo kimi wa yasashiin dakara doko made mo yukeru SHI MI YU KU | until we've found your dream. Moving past the drifting clouds, all the way until we reach the sun. Please don't give up, even if the whole world stands in your way. Keep nurturing the kindness in your heart, and we can reach whichever destination we choose, together as one. |
kizuita no wa genjitsu dake dakara mō zenbu akiramete sono mama gēmu obā ni naranai yo mada hayai yo (hayai) kimi no subete o mitenai yo (mitenai yo) itsu made mo soba ni iru kara mō ichido yatte miyō | and realize the true extent of reality. Giving up on everything because of that, and accepting that it's game over-- that's the wrong way to go about it. It's still too early for that (too early). I haven't seen everything you've got in you yet (not yet). I'll always be here for you, so why don't we give it another try? |
monogatari wa owari da (special song tonight) koko kara wa kimi no, kimi dake no sutōrii | is at an end now (special song tonight). From here on out, it's your own--your very own story. |
sora e to (sora e to) ima yori motto oto takamete | to the sky (to the sky), with a sound louder, clearer than ever before. |
kimi no yume o mitsukeru made nagareru kumo o koete ginga no ura made akiramenai de ne tatoe sekai ga jama shite mo kimi wa yasashiin dakara saigo made yukeru SHI MI YU KU | until we've found your dream. Moving past the drifting clouds, all the way until we reach the other side of the galaxy. Please don't give up, even if the whole world stands in your way. Keep nurturing the kindness in your heart, and we can go all the way to the end, together as one. |
Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here