- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Rera - Wind
Rera
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kanashimi no senritsu wo kanaderu nigeru koto mo dekinai modoru koto mo dekinai shinjirareru no wa taiyou to kaze no michi shirube | Are playing a melody of sadness. I can't run away, nor can I turn back; All I can believe in is the sun and the guidance of the wind. |
ima arukidasu kaze no yukue ni mi wo makase hateshinaku michi wo An Kamuiru Peka Rera Ikesampa daichi wo fumishime kagayaki ni kieru kemonomichi haruka tooku watashi wo matteiru no wa kitto hikari no daichi | Now I walk. I entrust my body to the direction of the wind on this endless road. I chase the wind along the path over which a god has passed. As I tread on the earth The worn trail disappearing into light is far away. Waiting for me is, surely, a land of light. |
itsuwari darake no OASHISU mieru mono wo oite wa kanarazu nanika wo ushinai futo miageta oozora namida koborenu you | Is an oasis of nothing but lies. If I chase what I can see, I always lose something else I suddenly look up at the big, blue sky So my tears won't fall. |
mata arukidasu furimuite wa osanaki koro no jibun ni miokurare An Kamuiru Peka Rera Ikesampa daichi wo kette chiheisen e kieru michi haruka kanata watashi wo matteiru no wa kitto kanashimi no nai sekai | I walk again. I turn back to send off my past, childish self. I chase the wind along the path over which a god has passed. As I reject the earth The trail disappearing into the horizon is far away. Waiting for me is, surely, a world without sadness. |
ano hi nagashita namida kokoro ni kizande... | The tears shed on that day are carved in my heart... |
arukitsuzukeru ano hi chikatta "yakusoku" wo te ni nigirishimete An Kamuiru Peka Rera Ikesampa daichi wo kette hikari ni kieru kemonomichi haruka kanata watashi wo matteiru no wa kitto kagayakeru sekai | I continue to walk. I hold in my hand the "promise" that was made on that day. I chase the wind along the path over which a god has passed. As I reject the earth The worn trail disappearing into light is far away. Waiting for me is, surely, a shining world. |
The title, as well as the repeating line of this song (An Kamuiru Peka Rera Ikesampa) are in the Ainu language.
Translated and transliterated by Yu Puffin
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here