remember

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Utatane Piko


Written, composed and arranged by Kannakuzu
Performed by Utatane Piko
http://www.nicovideo.jp/watch/sm13007968

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
yozakura mai mitoreta sakamichi
ima demo kimi wa oboete imasu ka?
zutto boku wa ano hi wo wasurenai
hajimete waratta kimi wo

Lyrics from Animelyrics.com
Do you still remember that time when we stood in awe on the hill road
At the sight of the cherry blossoms dancing in the night?
I won't ever forget that day
When you smiled for the first time

Lyrics from Animelyrics.com
me ga au sono shunkan kokyuu wo tometa
nazedaka omou you ni hanasenakatta
kimi mo "onaji da yo" to iu kedo
boku no hou ga yappari kodomo mitai de
terekakushi waratta

Lyrics from Animelyrics.com
I held my breath the moment our eyes met
For some reason, I couldn't speak the way I wanted to
You said "I feel the same way"
But apparently, it was too soon for me
So I laughed to hide my embarrassment

Lyrics from Animelyrics.com
homura egaku tairin no hanabi
ima demo kimi wa oboete imasu ka?
zutto boku wa ano hi wo wasurenai
hanashita tagai no yume wo

Lyrics from Animelyrics.com
Do you still remember
The large fireworks painting a flame in the sky?
I won't ever forget
The dreams we shared with each other

Lyrics from Animelyrics.com
dare yori daiji da to omoeta
ima ga zutto saki mo kawarazu ni tsuzuku to
sou utagawazu shinjita

Lyrics from Animelyrics.com
You were the most important to me
I believed that everything would continue to be the same
Forever without change, never doubting that for a second

Lyrics from Animelyrics.com
beni chiri someageta keshiki
ima demo kimi wa oboete imasu ka?
zutto boku wa ano hi wo wasurenai
tsunaida te no nukumori

Lyrics from Animelyrics.com
Do you still remember
The scenery dyed in the scattered crimson?
I won't ever forget that day
And the warmth from our joined hands

Lyrics from Animelyrics.com
aenai toki ga tsumikasanari
shidai ni ukabeteta sorezore no kotae wo
tsutaeru?

Lyrics from Animelyrics.com
With the time we are apart increasing
Can you see our answers
As they slowly surface?

Lyrics from Animelyrics.com
ienai boku ni wa ienai

Lyrics from Animelyrics.com
I can't tell you; I just can't

Lyrics from Animelyrics.com
konayuki furu shizuka na seiya wo
ima demo boku wa oboete iru kedo
kitto kimi wa ano hi kizuite ita
nokoro wazuka na jikan wo

Lyrics from Animelyrics.com
Even now, I still remember
The holy night when the powder snow falls
But I'm sure you have realized, that day
That we only have a little time remain

Lyrics from Animelyrics.com
kore kara futari wa betsu no michi wo
yume e to mukatte hitori aruku no
zutto boku wa kono hi wo wasurenai
saigo ni naita kimi wo

Lyrics from Animelyrics.com
Starting from now, we will walk our separate ways
Heading toward our dreams, all on our own
But I won't ever forget this day
And the sight of you crying for the last time

Lyrics from Animelyrics.com
sayounara...
sayounara...
otagai susunda saki de waraeru you ni

Lyrics from Animelyrics.com
Goodbye...
Goodbye...
I hope we can both smile on the path we're taking

Lyrics from Animelyrics.com
sayounara...
sayounara...

Lyrics from Animelyrics.com
Goodbye...
Goodbye...

Lyrics from Animelyrics.com
omoide ga itsu no hi ka senaka osemasu you ni

Lyrics from Animelyrics.com
I hope our memories will give a push to our backs someday

Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here