- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Ningen Datta - I was human
Ningen Datta
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
subete ga kawaru no ka na Tsumaranai boku no kage o dareka ni fumaretakatta | would everything change? I wanted someone to tread on my unimportant shadow. |
Kirei datta hibi mo tada shinde itta Tada tada tada kurushikute Atarimae da atarimae da atarimae da | My beautiful days have died just the same. It's just just just painful. Of course it is, of course it is, of course it is. |
Umaranai no wa boku dake Kudaketa yoru no naka ja ashita mo mienai n da na | It's just me that isn't satisfied. In the middle of an leisurely night, you can't see the next day. |
kizu ga tsuite kizu ga tsuite shimaeta n da Mada mada mada ikite'ru Atarimae da atarimae da atarimae da | able to get hurt, to get hurt. I'm still still still alive. Of course I am, of course I am, of course I am. |
boku wa tada nasakenakute Kara no tenohira de uketa Machi no naka, sore o tada nagamete ita. | so I'm just miserable. I got it with empty hands. I'm in the town, just staring at it. |
Kirei datta hibi mo tada shinde itta Tada tada tada kurushikute Atarimae da atarimae da atarimae da | My beautiful days have died just the same. It's just just just painful. Of course it is, of course it is, of course it is. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here