Natsukoi Erejii
Summer Love Elegy

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Hatsune Miku


music & lyrics: kahimi
Vocaloid tuning: Kinoko-P
art & video: macozi
http://www.nicovideo.jp/watch/sm35689168
https://youtu.be/Y2J8f6BdJU4

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
sore wa hakanaku tōi natsu no omoide
boku to kimi wa meguriatta n da
natsu ga kirai na boku no te o hiku kimi wa
taiyō no yō ni kagayaite ita n da

Lyrics from Animelyrics.com
They're fleeting memories of a distant summer.
You and I met by chance.
While I was hating summer, you took my hand
and beamed like the sun.

Lyrics from Animelyrics.com
kimi ga soba ni ireba
natsu ga iya ja nai no ni
naze kimi wa shiroi ori ni
torawarete shimau no

Lyrics from Animelyrics.com
When you're beside me,
summer stops being awful,
yet why are you held prisoner
in a white cell?

Lyrics from Animelyrics.com
natsu ga meguru tabi ni boku wa
kimi no moto o otozureta
hajimete kayotta michi mo
itsushika nareta mono sa
kimi o kangaete'ru jikan
kimi to sugosu jikan ga boku no
shiawase da nante
kimi wa kizuku ka na

Lyrics from Animelyrics.com
Whenever summer came around
I would pay you a visit.
The road I took there for the first time
became familiar before I knew it.
The time I was thinking of you
and the time I'd spend with you
were my happiness--
I wonder if you noticed.

Lyrics from Animelyrics.com
ikudo no natsu ga boku o meguri sugita ka na
yubiori kazoeta sora no shita
ano koro yori sukoshi otona ni natta ga
kimi o omou kokoro wa asenai sa

Lyrics from Animelyrics.com
How many times has summer come around since then?
Beneath the sky, I've counted them on my fingers.
I've grown up a bit since then,
but my feelings in me for you don't fade.

Lyrics from Animelyrics.com
kimi no hanasu koe ga kimi no warau kao ga
boku no mune o shimetsukete
koishikute tsurai yo

Lyrics from Animelyrics.com
Your voice when you speak, your face when you laugh,
they make my chest feel tight,
I miss you, it's so hard!

Lyrics from Animelyrics.com
natsu ga meguru koro ni boku wa
kimi ni kokuhaku o shita n da
"tomodachi" kara "koibito" ni kawaru awai seishun
ima made ikenakatta
kimi to no natsumatsuri ya umi hanabi
"yakusoku da yo" tte
chikatta hazu na no ni

Lyrics from Animelyrics.com
When summer came around,
I confessed my love to you.
The passing time of youth when "friend" turns into "lover".
We hadn't yet been able to go to
the summer festival and seaside fireworks
even though I thought we vowed,
"It's a promise!"

Lyrics from Animelyrics.com
kamisama nande bokura na n da
kore ga unmei da to iu no ka
natsu ni boku o hitori ni shinaide kure
futari de kazoekirenai
omoide o tsukuru yakusoku o
kawashita hazu na no ni
nē dōshite

Lyrics from Animelyrics.com
Dear God, why is it us this happened to?
Are you saying this is our fate?
Don't let me be alone in summer.
Though I thought we'd made
a promise that we'd make
countless memories together,
tell me why?

Lyrics from Animelyrics.com
natsu ga owaru mae ni boku wa kimi to
natsumatsuri ni kita n da
yozora ni saku hana yori mo
kirei na kimi no yukata sugata
hakanaku "arigatō" to
musebu kimi no se o oshita kaerimichi
natsu yo sugisaru na

Lyrics from Animelyrics.com
Before summer ended, I went with you
to the summer festival.
Dressed in your yukata, you were prettier
than the flowers that blossomed in the night sky.
As you choked out a weak "thank you",
I had to help you back home.
Summer, don't go away.

Lyrics from Animelyrics.com
natsu ga meguru tabi ni boku wa
kimi no omokage sagashita
ima demo mada boku no te ni
nokoru kimi no kanshoku
ano hi no kioku mo kimi to no
kakegae no nai hibi zenbu
boku no soba ni aru yo
zutto kakaete ikiru yo
kotoshi no natsu wa mō
furimukanai

Lyrics from Animelyrics.com
Whenever summer came around
I would look for traces of you.
Even now, in my hand
the feeling of our touch remains.
The memories of that day,
all the irreplaceable days I had with you,
they're here with me.
I'll carry them all my life.
When summer comes this year,
I won't look back anymore.

Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here