Aitakute Anata no Namae wo Sakenda
Wanting to See You, I Cried Out Your Name

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: SONiKA


Written and Composed by Yomenai-P
Illustration by himi
Performed by SONiKA
http://www.nicovideo.jp/watch/sm13488891

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Aitakute  aitakute  anata no namae o sakenda

Lyrics from Animelyrics.com
Wanting to see you, wanting to see you, I cried out your name.

Lyrics from Animelyrics.com
Stay in my mind
Nokoru mono wa  anata to aruita ashiato
Stay in my life
Dokomade demo  ikeru kigashiteita

Lyrics from Animelyrics.com
Stay in my mind.
Our footprints are the only things left.
Stay in my life.
I once felt I was able to go anywhere I wanted.

Lyrics from Animelyrics.com
I understand
Itsunohika  owaru to kizuiteita no ni
I missing you
Tada anata ga inai dakede  I so crying

Lyrics from Animelyrics.com
I understand.
I already realized that everything would come to an end someday.
I miss you.
The mere fact that you're not here anymore is making me cry.

Lyrics from Animelyrics.com
Kanashikute  kanashikute  anata no omokage sagashite
Nakitakute  nakitakute  omoide o hiroi atsumete
Samishikute  samishikute  nukumori o kanjitakute
Aitakute  aitakute  anata no namae o sakenda

Lyrics from Animelyrics.com
I feel so sad, I feel so sad, that I'm now searching for your visage.
Wanting to cry, wanting to cry, I'm collecting pieces of our memories.
I feel so lonely, I feel so lonely, that I want to feel your warmth.
Wanting to see you, wanting to see you, I cried out your name.

Lyrics from Animelyrics.com
Please hold me tight
Dakishimete yo  ano koro no you ni mou ichido
Not anymore
Mou modoranai  sugisarishi omoide

Lyrics from Animelyrics.com
Please hold me tight.
Embrace me, once more, just like how you would in the past.
Not anymore.
Our elapsed memories will not return anymore.

Lyrics from Animelyrics.com
Just only you
Anata igai  mou nani mo nozomanai kara
Hold me so tight
Dakishimete yo  kudakeru hodo tsuyoku

Lyrics from Animelyrics.com
Just only you.
Besides you, I wish for nothing else.
Hold me so tight.
Embrace me, firmly, to the point of making me shatter.

Lyrics from Animelyrics.com
Kurushikute  kurushikute  anata no koe o kikitakute
Koishikute  koishikute  tsuyoku dakishimete hoshikute
Kurushikute  kurushikute  tomedonaku namida afure
Aitakute  aitakute  anata o kanjite itakute

Lyrics from Animelyrics.com
I feel so sad, I feel so sad, that I want to hear your voice.
I miss you, I miss you so, that I want you to hold me tight.
It's so painful, it's so painful, that my tears wouldn't stop flowing.
I want to see you, I want to see you, and I want to feel you.

Lyrics from Animelyrics.com
Kanashikute  kanashikute  mou anata shika mienakute
Itoshikute   itoshikute  kono jikan o modoshitakute
Kurushikute  kurushikute  nukumori wa modoranakute
Aitakute  aitakute  anata no namae o sakenda

Lyrics from Animelyrics.com
I feel so sad, I feel so sad, and my eyes can only visualize you now.
I love you so, I love you so, that I wish to rewind time.
It's so painful, it's so painful, and your warmth will not return.
Wanting to see you, wanting to see you, I cried out your name.

Lyrics from Animelyrics.com
Kanashikute  kanashikute  anata no omokage sagashite
Nakitakute  nakitakute  omoide o hiroiatsumete
Samishikute  samishikute  nukumori o kanjitakute
Aitakute  aitakute  anata no namae o sakenda

Lyrics from Animelyrics.com
I feel so sad, I feel so sad, that I'm now searching for your visage.
Wanting to cry, wanting to cry, I'm collecting pieces of our memories.
I feel so lonely, I feel so lonely, that I want to feel your warmth.
Wanting to see you, wanting to see you, I cried out your name.

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here