- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Mooshon Buraa - Motion Blur
Mooshon Buraa
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
jitenshani notte tooku, tooku. komore bi ga atatakaina. ima , kimi to issho ni iraretara. | I get on the bike to ride far, far away. The light shining through the trees is warm. Now, If I can be with you. |
akai yami de. yasashikute. demo. | Into the red darkness. Because it's sweet. But. |
boku wo umezukushite. kagerou mitaini hanareta. ashita kimi ga ireba iinatte, itsumo omottari. chikai hazunanoni, sugoku tooi. | And buried all of me. It got further like a heat haze. If you were here tomorrow It would have been nice, I always think about you. Even though we're close, We're so so far away. |
naki, warai. doko ni ittano? kimi, boku, hitori ninatte. daremo inai michi wo arukyo. | I laugh, I cry. Where are you? You, me, are alone. I walk in the empty street. |
mahou ga tokete. uso demo. matane. | The magic is undone. Even the lies. Let's meet later. |
boku wo umezukushite. te wo nobashitemo tsukamenai. miteta hikari ga kietette, kimi mo umezukushite. sayonara no kotoba, nokotta. | And buried all of me. Even though I stretched out my hand, I couldn't grab anything. The light I was looking at disappeared, And buried all of you. Words of goodbye, are left. |
aishiteru hazudeshita. sukino kimochi dakede ikita. boku ga kimi wo mamoru kotonante, dare nidemo dekitane. nee, kimi. kawari wa mou, mitsukari mashitaka ---. | I was going to love you. I was living with the fact that I like you. Something like me Protecting you, Is something anyone could have done. Hey, you. Did you find Something to replace------? |
inori kiete moshimo modori usode naite soshite iete motoni modori subete asu e | Even prayer disappears - I wonder if it'll return I cry at lies and so Everything returns to beginning, to tomorrow |
Translated and transliterated by t12111
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here