- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Mio - Waterway
Mio
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
sarau sazanami wa ishi mo motazu kimagure ni "netsu o ubaisaru" hibiku no wa kanashii uta tsumugu utaite wa dare yori mo yasashii uta shitte iru hito | sweeping away piles of seashells, without their own will, merely capriciously, "carry away her warmth." A wretched song echoes in the air. The person singing that song is someone who knows a song more tender and gentle than anyone else. |
deguchi no nai meiro asahi ni obieta shikai ga nijimu | Now I'm in a blind valley without an exit. Frightened of the morning sun, my vision begins to blur. |
kareta mune no shizuku | The tears of my heart have run dry. |
anata no egao | is your smiling face. |
wasureta no desu ka? | when we exchanged words? |
hanareyuku kimochi ni nakushita kotoba to nakushita kioku wa kakurete shimatta keredo shizundari wa shinai | After I had lost my words and my memories to our severing feelings, they hid themselves out of my sight, but they would never sink away. |
sora o wake tabi o shita boku wa mada kizukenai kedo --koko wa doko desu ka? | cleaved the sky and went on a journey. I still haven't noticed that yet --where is this place? |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here