Meguru Sekai no Requiem
Requiem of the Circling World

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Rin & Len

Description: Third part of the Synchronicity series

Hitoshizuku-P x Yama
Vocals: Kagamine Rin, Kagamine Len

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Toki no yurikago de
Tsumetai yume o miru
Kimi ga utatte kureta
Yasashii  yasashii  komoriuta

Lyrics from Animelyrics.com
In the cradle of time
Watching a cold dream
You sang
A kind, kind lullaby for me

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ga nozonda no wa?
--owaranu sekai--
Ore ga nozomu no wa
--sekai no owari...?--
Erabareshi koe wa
Mayoi, urei
--warai, itawari--
Utau

Lyrics from Animelyrics.com
What did you wish for?
--An unending world--
What I wished for was
--The end of the world...?--
The chosen voice 
Wanders, laments
--Laughs, labors--
Sings

Lyrics from Animelyrics.com
Kanashimi o  kurushimi o
--yorokobi ni  egao o kaete--
Mukuwarezu ni  kimi wa kuchiteiku no?
--tada, inoru--
Sukuitai, tada kimi dake o
--mamoritai, kono sekai--
Omoi wa  majiwaranai

Lyrics from Animelyrics.com
Sadness and pain
--Turn into happiness and smiles--
Will you rot away without any reward?
--I simply pray--
I just want to save you
--I will protect this world--
Our feelings don't intersect

Lyrics from Animelyrics.com
Inochi o  kono te de subete, owarasetai
--meguri meguru sekai ni  yasuragi to shukufuku o--
Aa  todokanai
--tsutawaranai yo--
Negai wa munashisa dake o nokoshite

Lyrics from Animelyrics.com
I want to finish my life, everything, with these hands
--Peace and blessing to the circling world--
Ah, it won't reach
--It can't be conveyed--
The wish leaves nothing but futility

Lyrics from Animelyrics.com
Hajimaru

Lyrics from Animelyrics.com
It begins

Lyrics from Animelyrics.com
Naze? Subete ubaware
--mirai o terashite--
Itami, kurushimi, seowasarete mo...
--towa ni tsuzuku REKUIEMU--
Aragaenai sadame o
--hikari o, sadame o--
Subete ima, tokihanatsu
--yami o  tokihanatsu--

Lyrics from Animelyrics.com
Why? Everything was stolen
--The future shines--
Even if I shoulder hurt and pain...
--An eternally continuing requiem--
Unopposable destiny
--Light, destiny--
Now, everything is released
--The darkness is released--

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ga nozonda no wa?
--anata no mirai--
Ore ga nozonda no wa...naze?
--modoranu ano hi...?--
Oitsuzuketa no wa  yasashii egao
Sore dake na no ni

Lyrics from Animelyrics.com
What did you wish for?
--Your future--
I wished for...why?
--That day can't return...?--
I chased after a kind smile
Even though that's all I did

Lyrics from Animelyrics.com
Zetsubou o, kibou ni kaete
--owaranai utagoe o--
Sakebi tsuzukete  horobiru sadame nara
--tada, inoru--
Semete ima, tomurai no
--hateshinaku  tooku tooku--
Uta yo  hibike

Lyrics from Animelyrics.com
Despair turns to hope
--An unending singing voice--
If continuing to scream will destine me to destruction
--I simply pray--
At the very least, let
--Endlessly, faraway, faraway--
A funeral song echo

Lyrics from Animelyrics.com
Meguri meguru sekai ni  yasuragi to shukufuku o
Hikari o, sadame o, yami o, tokihanate

Lyrics from Animelyrics.com
Peace and blessing to the circling world
Light, destiny, darkness, release

Lyrics from Animelyrics.com
Owaranai zetsubou o
--utagoe o, kibou ni kaete--
Mukuwarezu ni  kimi wa kuchiteiku no?
--sakebi tsuzukete  tada inoru--
Semete ima, tomurai no
--hateshinaku, tooku tooku--
Uta yo  hibike

Lyrics from Animelyrics.com
Unending despair
--My singing voice turns it to hope--
Will you rot away without any reward?
--I continue to scream, simply praying--
At the very least, let
--Endlessly, faraway, faraway--
A funeral song echo

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ga nozonda no wa...
Ore ga nozonda no wa...
Nokosareta koe wa  nageki
Kimi o omoi nagara
Hitori, kimi no tame ni utau
Hitori, kimi no tame ni utau

Lyrics from Animelyrics.com
What you wished for....
What I wished for...
The voice left behind cries out
While thinking of you
Alone, I sing for your sake
Alone, I sing for your sake

Lyrics from Animelyrics.com
Inochi o  kono te de subete, nemurasetara
--meguri meguru sekai ni  yasuragi to shukufuku o--
Aa, kuchiteiku
--sadame wa owari--
Kono mi wa  kimi to nara dokomade demo...

Lyrics from Animelyrics.com
If I put my life, everything, to sleep with these hands
--Peace and blessing to the circling world--
Ah, rotting away
--The end of destiny--
If I'm with you, this body can go anywhere...

Lyrics from Animelyrics.com
Hajimaru koe  subete kanaete
--mirai o terashite--
Hokorobi, chiriyuku  kono mi to tomo ni
--towa ni tsuzuku REKUIEMU--
Aragaenai sadame o
--hikari o, sadame o--
Subete ima, tokihanachi
--yami o tokihanachi--

Lyrics from Animelyrics.com
The voice that begins makes everything come true
--The future shines--
Along with this body that perishes and falls
--An eternally continuing requiem--
Unopposable destiny
--Light, destiny--
Now, releasing everything
--Releasing the darkness--

Lyrics from Animelyrics.com
Hikari no soko ni, nemure

Lyrics from Animelyrics.com
We sleep within the light

Transliterated by Rei

Translated by ArcCosine

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here