- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Mayoigo Nekoya - Lost Cat
Mayoigo Nekoya
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
hate doko e itta ka kentou mo tsukanu satemo taigi de hone wa orou ga sagashi ni yuku to shiyou ja nai ka | Now where could it have gone? I have not the faintest idea. Well then, it certainly would be troublesome and painstaking, but I guess I really should go look for my cat. |
nozoku komebitsu shari wa naku "te-chi-ta-te-to, te-to-ya, tsu-te-to-ta-chi" naku wa oppo ni ke no naki nanika dake | I peek into my rice bin, but there is not a grain of rice. "te-chi-ta-te-to, te-to-ya, tsu-te-to-ta-chi" What's making that sound is merely something with a hairless tail. |
nozoku chouzuba mizu wa naku "sa-se-so-su-se, shi-se-so, se-so-shi-su-sa" tobu wa hatade nayamashiki nanika dake | I peek into my sink, but there is not a drop of water. "sa-se-so-su-se, shi-se-so, se-so-shi-su-sa" What's leaping is merely something with feeble fins. |
hara ga hette wa yoppodo himojikarou ni aoi hitomi no mayoigo nekoya usuyogoreta shusoku wa itou darou ni | you must be very hungry and starving by now. Oh lost cat with blue eyes, you must be annoyed with your slightly soiled legs by now. |
(sagasedo yobedo mitsukaranu ka?) matedo kurasedo arawarenu (matedo kurasedo arawarenu ka?) | (Although you've been searching and calling, you can't find it?) Although I've been waiting and waiting, it won't show up. (Although you've been waiting and waiting, it's not showing up?) |
nozoku teaburi hai wa naku "ka-ko-ki-ka-ke, ku-ko-ka, ke-ko-ka-ku-ki" naku wa hashiru ni tayasuki nanika dake | I peek into my brazier, but there is not a speck of ash. "ka-ko-ki-ka-ke, ku-ko-ka, ke-ko-ka-ku-ki" What's crying is merely something easily startled into running. |
nozoku shikifu ni netsu wa naku "na-no-ni-ne-na, nu-no-ne, no-ni-ne-no-na" tobu wa fushime utsukushiki nanika dake | I peek under my bedsheets, but there is not a hint of warmth. "na-no-ni-ne-na, nu-no-ne, no-ni-ne-no-na" What's jumping out is merely something with pretty body joints. |
hi o kubeneba jiki ni kogou darou ni kuroi kenami no mayoigo nekoya yawaki boro o koishiku omou darou ni | without fire, you must be freezing by now. Oh lost cat with black fur, you must be missing my soft ragged clothes by now. |
(sagasedo yobedo mitsukaranu ka?) matedo kurasedo arawarenu (matedo kurasedo arawarenu ka?) | (Although you've been searching and calling, you can't find it?) Although I've been waiting and waiting, it won't show up. (Although you've been waiting and waiting, it's not showing up?) |
sorosoro oni mo aita darou mayoigo sagashi yume watari nozomu sugata wa mieta kae | Even demons would have gotten tired of this game at this point. Searching for my lost cat, I have traveled from one dream to the next. Do you not see me yearning for your return? |
hate doko e itta ka kentou mo tsukanu satemo taigi de hone wa orou ga sagashi ni yuku to shiyou ja nai ka | Now where could it have gone? I have not the faintest idea. Well then, it certainly would be troublesome and painstaking, but I guess I really should go look for my cat. |
hate doko de abura o utte oru yaro satemo taigi de hone wa orou ga mukae ni yuku to shiyou ja nai ka | Now I'm sure it must be loitering somewhere. Well then, it certainly would be troublesome and painstaking, but I guess I really should go bring it back. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here