\HA・NA・BI/
\Fireworks/

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Megurine Luka


Written, Composed and Arranged by kocho-P
Movie by bete
Performed by Megurine Luka
http://www.nicovideo.jp/watch/sm11940287

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
ugomeku hito no nami to kaoru yoru no nioi kimi no koe wa...

Lyrics from Animelyrics.com
Among the wriggling waves of people and the fragrance of the night, your voice...

Lyrics from Animelyrics.com
sukitooru kaze no ne o nazoru you ni mata aruite yuku
natsukashii sono hibiki wa ayumi susumeru to itsuka kieteitta

Lyrics from Animelyrics.com
As though tracing after the sound of the penetrating wind, we continue to walk again.
At some point in the middle of our journey, that nostalgic echo started dying away.

Lyrics from Animelyrics.com
iyagaou demo bokura kako ni sugari sono tsudo oshidasareteku

Lyrics from Animelyrics.com
Willing or not, we still cling on to our past, and are pushed out of the ring every time.

Lyrics from Animelyrics.com
aragau koto nante dekinakute ima ichido tenohira o mikaesu
soko ni wa shizuka ni boku ga naite

Lyrics from Animelyrics.com
Unable to fight back, I take one look at my turned-around palm.
There, I begin to cry quietly.

Lyrics from Animelyrics.com
sora o wakatsu hakanai hikari wa yagate hana ni nari atari o terashita
iro azayaka na keshiki no naka ni kimi wa inakute

Lyrics from Animelyrics.com
The transient light that divided the sky became flowers and illuminated the surroundings.
Within this brightly colored scenery, you're not around.

Lyrics from Animelyrics.com
afureru yoru no hoshi o yubisaki de ubau sono nukumori wa
senkou hanabi no you ni hajikete wa kuchite kaeru koto wa nai

Lyrics from Animelyrics.com
I try to snatch away the brimming night stars with my fingertips.
Their warmth, like fireworks, dissipates and disappears, without ever returning.

Lyrics from Animelyrics.com
yo no naka no sumikko de imi mo nashi ni te o nobasu sonna hibi
hiniku na no ka kokoro nashi ka wazuka ni kage o nokoshite

Lyrics from Animelyrics.com
During the days when I reached out my hands meaninglessly in a corner of this world,
I was only able to behind a shadow. How very ironic and cruel.

Lyrics from Animelyrics.com
me o kogorashite sore o mitsumete mo kyori o chijime you toshite mite mo
mizuzukara kurushisa o shiru dakede

Lyrics from Animelyrics.com
Even when I try to focus my eyes on it, even when I try to get closer to it,
I only end up learning what misery is.

Lyrics from Animelyrics.com
sora o wakatsu hakanai hikari wa yagate hana ni nari atari o terashita
minamo ni utsuru boku no sugata wa konna senmei na no ni

Lyrics from Animelyrics.com
The transient light that divided the sky became flowers and illuminated the surroundings,
dimming my bright and colorful reflection on the water surface.

Lyrics from Animelyrics.com
tsumazuite mo unazuite wa tagai ni te o tsunaida bokura
ima de wa sou fureau te wa subete boku no te nanda

Lyrics from Animelyrics.com
Even when we stumbled, we'd nod and hold each other's hand again.
Right now, those held hands are all my hands.

Lyrics from Animelyrics.com
yo no naka no sumikko de imi mo nashi ni te o nobasu sonna hibi
kenasarete mo warawarete mo negau koto wa yamenakatta

Lyrics from Animelyrics.com
During the days when I reached out my hands meaninglessly in a corner of this world,
even when I was ridiculed or laughed at, I didn't stop wishing.

Lyrics from Animelyrics.com
aragau koto nante dekinakute ima ichido tenohira o mikaesu
soko ni wa shizuka ni boku ga naite

Lyrics from Animelyrics.com
Unable to fight back, I take one look at my turned-around palm.
There, I begin to cry quietly.

Lyrics from Animelyrics.com
sora o wakatsu hakanai hikari wa yagate hana ni nari atari o terashita
iro azayaka na keshiki no naka ni kimi wa inakute

Lyrics from Animelyrics.com
The transient light that divided the sky became flowers and illuminated the surroundings.
Within this brightly colored scenery, you're not around.

Lyrics from Animelyrics.com
konna ni mo tooi tooi uchiagerareta hanabi no you ni
setsuna ni kagayaki ga tsuranatte

Lyrics from Animelyrics.com
Like the fireworks that rose up in the sky far far away,
in an instant my radiance brimmed all over me.

Lyrics from Animelyrics.com
afureru hodo no kono kagayaki mo itsuka nakunatte shimau darou kara
senmei ni sugata o utsushidasu kimi no sono basho made

Lyrics from Animelyrics.com
Even my overflowing radiance will eventually dissipate,
so I'll make it travel far and wide, until it reaches your place

Lyrics from Animelyrics.com
todoke

Lyrics from Animelyrics.com
and projects my reflection there.

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here