Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comdareka boku o sukutte kure
ikiru koto wa kitsusugite
mawari ga futsū ni yatte'ru koto mo
umaku dekinai
| Lyrics from Animelyrics.comSomeone save me!
Living is too hard
and even normal things those around me do
I can't do properly.
|
Lyrics from Animelyrics.comyasashii uta o tuskutte boku wa
hito o sukuitai n ja nai
yasashii uta o utatte boku wa
jibun ga sukuwaretai dake
| Lyrics from Animelyrics.comIt's not that I make kind songs
wanting to save people.
I just sing kind songs
wanting to be saved myself.
|
Lyrics from Animelyrics.comdemo itsu no hi kara ka
boku ga boku no tame ni tsukutta uta wa
minna no kokoro no naka de natta
boku dake no mono ja naku natte'ta n da
| Lyrics from Animelyrics.comBut since a certain day
the songs I made for myself
ring in everyone's heart.
They're no longer mine alone.
|
Lyrics from Animelyrics.comikashite kurete arigatō
koe o hatte sakebu yo
kimi no jinsei no ichibu ni boku o
boku no uta o erande kurete
| Lyrics from Animelyrics.comThanks for letting me live.
I strain my voice and shout.
In some part of your life,
choose me, choose my songs.
|
Lyrics from Animelyrics.cominochi o kurete arigatō
itsuka tōi sekai mo koete
boku o aishite kureta kimi no koto
boku wa oboete'ru
| Lyrics from Animelyrics.comThanks for giving me a life.
One day, even across distant worlds,
I'll remember you,
the one who loved me.
|
Lyrics from Animelyrics.comdareka no koe ga kikoeta
ikiru koto ni tsukareta, to
dareka no koe o kiite boku wa
fugainakute naita
| Lyrics from Animelyrics.comI heard someone's voice
saying, "I'm tired of living."
Hearing someone's voice, I,
to my shame, wept.
|
Lyrics from Animelyrics.comdemo itsu no hi ka shinjite
boku wa motto motto uta o tsukutte
minna no kokoro o narashitsuzukeru yo
hitori de ikite'nakutatte ii daro
| Lyrics from Animelyrics.comBut believe me, some day,
I'll make many more songs
and make everyone's heart keep ringing.
We don't have to live alone.
|
Lyrics from Animelyrics.comsusumu koto o yamen na yo
modoru koto o kowagan na yo
kimi no jinsei no ichibu wa tokkuni
utaidasu junbi ga dekite'ru
| Lyrics from Animelyrics.comDon't stop moving forward.
Don't be scared of going back.
That part of your life has already
been made ready to burst into song.
|
Lyrics from Animelyrics.comshitte'ru ka? hito no kioku de
ichiban saisho ni wasurerareru no wa
koe na n da tte
sonna no iya da yo
kimi wa oboete'te ne
| Lyrics from Animelyrics.comDid you know? In a person's memory,
they say the very first thing
to be forgotten is a voice.
I don't like that.
Keep remembering me.
|
Lyrics from Animelyrics.comte o nobasu kimi ni te o sashidashita
nigirikaesareta sono ondo ga
boku no chikara ni kawaru
boku no uta ni naru
| Lyrics from Animelyrics.comTo you reaching out, I extend my hand.
The warmth of your hand grasping mine back
will turn into my strength,
will become my song.
|
Lyrics from Animelyrics.comikashite kurete arigatō
koe o hatte sakebu yo
kimi no jinsei no ichibu o boku ni
boku no uta ni azukete kurete
| Lyrics from Animelyrics.comThanks for letting me live.
I strain my voice and shout.
Let me, let my songs, look after
that part of you.
|
Lyrics from Animelyrics.cominochi o kurete arigatō
itsuka tōi sekai mo koete
boku o mitsukete kureta kimi no koto
boku wa oboete'ru
| Lyrics from Animelyrics.comThanks for giving me a life.
One day, even across distant worlds,
I'll remember you,
the one who found me.
|
Lyrics from Animelyrics.comboku o aishite kureta kimi no koto
boku wa oboete'ru
| Lyrics from Animelyrics.comI'll remember you,
the one who loved me.
|