- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Kodoku≒Egoizumu - Loneliness≒Egoism
Kodoku≒Egoizumu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kyou mo kyouchousei no wa no naka muda ni jikan to hito o suteteru semai kugutsu no ori inochi tsudzuku kagiri kousoku marude shuujin atashi nani mo warui koto shitenai shiiteieba umarete kita koto ni gomennasai? | and remain in this circle of absolute conformation. Having wastefully thrown away my time and personality, in a cramped cage of puppets, I'll remain bound for the rest of my life, just like a prisoner. I have done anything bad. If I must say something, I guess I AM SORRY for having lived this far? |
setsudenchuu mitai mirai terasenai ne | I guess they're trying to cut their electric bill. They're not shining any light on the future. |
kotae wa hitotsu ni kimatte iru deshou sou zenbu jibun jibun jibun hoka ni nani ga aru to iu no | Isn't the answer obvious? That's right. Myself. Myself. MYSELF! I don't think there's anything else worth mentioning. |
kotae wa hitotsu ni kimatte iru deshou sou kodoku hodoku moudoku moudoku sara made kuratteru kibun | Isn't the answer obvious? That's right. As I try to dispel my loneliness, I feel like eating some poison, POISON, and maybe even the plate! |
satori aita tokoro de hito ga kiete nakunaru no wa umareru mae kara kimattemasu nara semete tanoshii koto kimochiii koto o shite sugoshitai nodakedo aite ariki no koto "ohitorisama" ni wa ainikudesu! | I just figured out that people were always destined to perish even before they were born. In that case, I'd definitely want to live a happy and comfortable life, but I always seem to have too much consideration for others. This is quite UNFORTUNATE for a LONER like me. |
kudaranai tousoushin umi tadayou | With my worthless combative spirit, I drift in the sea. |
yakutatazu wa subete gomi nano? | then are the uselessly people all garbage? |
sore yori atashi o sukutte yo | Say, you should save me first. |
kotae ga hitotsuna wake ga nai deshou aa sabishii munashii hoshii hoshii yokubou dake wa goninmae | There's obviously more than one answer. Ah, I feel lonely and empty, and I want, WANT many things. I have enough desires for 5 people. |
kotae wa hitotsu ni kimatte iru deshou Sou joujin bonjin haijin haijin kiereba raku ni naru no ni | Isn't the answer obvious? That's right. I'm not an ordinary person, not a mediocre person, somewhat a crippled person, actually a bag of trash. It'd be so much easier for me if I just disappear. |
kotae wa hitotsu ni kimatte iru deshou sou taigai zurui sekoi egoist koko de owaritakunai yo! | Isn't the answer obvious? That's right. I'm pretty much a crafty and cheap egoist, so I don't want everything to end here! |
Transliterated by mitaka
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here