- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Kitakarasuyama Denpa GAARU - Radio Wave Girl of Kitakarasuyama
Kitakarasuyama Denpa GAARU
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
teki ka mikata ka futeki ni warau kao maiorita no wa kibou, hatamata yakusai ka soretomo TADA no tawamure, warufuzake? | With that bold smile, is she a friend or a foe? Is her descent a sign of hope or catastrophe? Or maybe, is it merely a trick or a prank? |
sora o kakeru hito o azawarau you ni | She soars across the sky and sneers at the humans. |
jiba wa midare, ima wa donna keitai mo tsunagaranai! BGM wa BARARAIKA tsumabiite kyou mo utau sono senritsu to HITO no nageki ima, kyoumei suru-! | With the magnetic field disturbed, no cell phone is working now! Playing the background music with a balalaika, she is singing today, too. Her melody and the humans' sighs are resonating now! |
dare ni mo misenai miseru wake ni wa ikanai | She won't let anyone see it. She can't let anyone see it. |
kanojo wa tsubuyaita | She quietly whispered. |
sakeru daichi itsuwari no kotoba de | and the earth is split by her words of deception. |
yomaigoto o fuichou suru chiDEJI wa miseruna! kotoba wa marude BAKUTERIA jouhou ni odorasare kono sekai de wa dare mo shinjitsu o kataranai kara | Don't show the public broadcast that only keeps spitting nonsense! People's words are like bacteria, and they are manipulated by information. In this world, no one will ever speak the truth. |
itsuwari darake no kono kuni o azakeru you ni karasu ga tonda-! | The crow has flown across this country filled with deceits as if she's scoffing at it. |
kuroi hane ga sora o oou saa ashita wa docchi da! sou, HITO wa mina PARANOIA wake mo wakarazu odoru sukui mo sezu, nageki mo sezu tada shoujo wa tobu-! | Her black feathers obstruct the sky. Where is your tomorrow now?! The people, all paranoid, are now dancing for no reason. Neither salvaging the people nor sighing to herself, the girl merely flies on! |
Note: "Kitakarasuyama", a place name, can be literally translated as either "Northern Mt. Crow" or "Mt. Northern Crow".
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here