KEIKOKU
SIREN
Album / Collection: Hatsune Miku
Written, Composed and Arranged by LIQ
Illustration by Hari
Performed by Hatsune Miku Append (Solid and Dark)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm15801476
View romaji/english lyrics
New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!
「
開始せよ、
開始せよ。」
湿り
気が
増すこの
部屋で
「
自覚せよ、
自覚せよ。」
暗闇に
響く
名前
「
回避せよ、
回避せよ。」
震えた
右手、
凶器所持
「
受諾せよ、
受諾せよ。」
感情亡くした
顔で
嘲笑った (わらった)
Good morning...
Dear my honey.
How about your awaking?
(You will become mine before long.)
Good night...
Dear my baby.
How about sweet dream?
(I will become one before long.)
頭の
中離れない ケイコクの
音
砕け
散った
熱が
今 白い
壁に
影を
描く
温もりが
消えてゆくその
身体を
抱えながら
凍てついた
月の
下 水滴が
静寂に
刺さる
言葉さえただ
忘れ
真っ
赤な
景色に
見惚れてた
(I have lost your game...) ケイソ\ク
反応
(I don't want to die!)
刃を
捻じ
込め
(I have lost your game...) ケイゾク
進行
(I don't want to die!)
意識が
飛ぶまで
「
逃避せよ、
逃避せよ。」
傷跡が
増すその
身体
「
自白せよ、
自白せよ。」
ガラス
越し
響く
叫び
「
視認せよ、
視認せよ。」
見据えた
右目、
狂気保持
「
遮断せよ、
遮断せよ。」
感情亡くした
声で
嘲笑った (わらった)
Good morning...
Dear my honey.
How about your awaking?
(You will become mine before long.)
Good night...
Dear my baby.
How about sweet dream?
(I will become one before long.)
耳を
突いて
離れない ケイコクの
音
砕け
散った
熱が
今 白い
壁に
影を
描く
温もりが
消えてゆくその
身体を
抱えながら
凍てついた
月の
下 水滴が
静寂に
刺さる
言葉さえただ
忘れ
真っ
赤な
景色に
見惚れてた
(I have lost your game...) ケイソ\ク
反応
(I don't want to die!)
色を
失くすまで
(I have lost your game...) ケイゾク
進行
(I don't want to die!) ひとつになるまで
Transliterated by Rei
[Submit an English translation for this song]
See an error in these lyrics? Let us know here!