Kanashimi Haiburiddo
Sorrow Hybrid

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: MEIKO


Written, Composed and Arranged by Na mo NakiP(B.D.A)
Performed by MEIKO

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
futo miru sora no haritsumeta aka
tooku ni ochiru hi o nagame
kioku no sumi de, kusubutteita uta ga
namida o sasotteiru no yo

Lyrics from Animelyrics.com
Having suddenly caught a glimpse of how red the sky has become,
I stare at the distant setting sun.
A song, which has been smoldering at the corner of my memory,
is now making me shed tears of grief.

Lyrics from Animelyrics.com
nanigenaku sotto  tsunaida te wa
hodokarete satta  ano hi to onaji
SAYONARA ni kieta  MERODII o tada
wasurerarezu ni  utatta.

Lyrics from Animelyrics.com
On that day when we indifferently and quietly
let go of our held hands and went our separate ways,
this melody should also have dissolved into our farewell,
but, unable to forget it, I have been humming it ever since.

Lyrics from Animelyrics.com
hitotsu ni tokete kasanaru kumo o
bonyari to nagameru irie
tatoe kioku ga usurete
iken shinaku natte mo wasurenai no yo.

Lyrics from Animelyrics.com
The creek absentmindedly gazes at the clouds
as they melt and aggregate into one big heap.
No matter how vague my memory might become,
I will never forget this melody.

Lyrics from Animelyrics.com
tsunagi awaseta  kotoba mo tada
todoku koto naku  sora ni toketa
SAYONARA ni kieta  MERODII o tada
wasurerarezu ni  utatta.

Lyrics from Animelyrics.com
Even our entwined words have melted into the sky,
without ever reaching their destination.
This melody should have dissolved into our farewell,
but, unable to forget it, I have been humming it ever since.

Lyrics from Animelyrics.com
nanigenaku sotto  tsunaida te wa
hodokarete satta  ano hi to onaji
SAYONARA ni kieta  MERODII o tada
wasurerarezu ni  utatta.

Lyrics from Animelyrics.com
On that day when we indifferently and quietly
let go of our held hands and went our separate ways,
this melody should also have dissolved into our farewell,
but, unable to forget it, I have been humming it ever since.

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here