- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Jun'ai FIROSOFII - Philosophy of Precious Love
Jun'ai FIROSOFII
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Hitohira no kotoba ga kobore ochita Kasureta koe de sasayaku BOKU no namae Itsu kara KIMI wa kono basho ni iru no? | From your lips, as your looked at the ground I could hear you whisper my name with your hoarse voice For how long have you been here? |
Dareka wo aisuru koto darou | Is probably to love someone |
KIMI janakute mo yokatta noni Nazeka issho ni ikite itai to omou'n da, zutto... | Then it doesn't necessarily have to be you And yet, for some reason, I still want to live on with you, forever... |
Unmei toka mo shinjitenai kedo Koyubi ni musunda akai ito no saki ni KIMI ga itara sore wo kiseki to yobou | And I don't believe in such a thing called fate But if you are on the other end Of the red thread on my little finger, then I'll call it a miracle |
Dare mo koi nante shinai deshou? | Then no one would be in love, don't you think? |
Ima, kono shunkan ga daiji Kako demo mirai demo naku Me no mae no KIMI ga subete | This moment right now is more important Neither the past nor the future It's you, right in front of my eyes, who are my everything |
BOKU no naka de warau KIMI mo Kitto dokoka de tsunagatte iru ki ga suru'n da itsumo... | And your smile I keep within me Must be connected together somewhere always... |
KIMI janakute mo yokatta noni Demo DAME nan da BOKU ni wa me no mae no KIMI ga subete | Then it doesn't necessarily have to be you But it doesn't work that way You, right in front of my eyes, are my everything |
Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here