- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Jougen no Tsuki - Waxing Moon
Jougen no Tsuki
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Yosegizaiku oto o kanadeta Adeyaka na jougen no tsuki Kumo ni kieta kasa mo nai no ni | Playing upon the parquetry Though I've no umbrella, the bewitching waxing moon Disappears in the clouds |
Itetsuita koi ga itsuka atsuku nagareru naraba | Should this frozen love someday flow hotly |
Anata ga kotae o kakushiteiru no nara Kawaranai koe de douka sasayaite Kowareta kokoro o semete tsutsunde | If you would hide your answer Then whisper to me, in your unchanging voice At the very least, envelope my broken heart |
Himitsu bakari fuyashiteta koto Mata hitotsu "Kawaranai de" to Hoho no beni o kuzushiteta koto | Swell with secrets With yet another "don't change", The rogue of your cheek crumbles |
Azayaka na iro o tsuketa yuki no tsubaki no you ni | The snow will be brilliantly dyed, like the camellia flower |
Anata o sagashite doko e to susumu darou Sasayaka na negaigoto o shita koto mo Miwatasu keshiki mo wasureteku darou | Where should I search for you? Even this modest wish, The landscape below, will be forgotten someday |
Kako mo ima mo subete o takushiteiku nara | If you will trust in the past, the present, everything |
Anata ga kotae o sagashiteiru no nara Yukitsubaki akaku somaru hanabira ni Koyoi o azukete mayoi tsuzuketa | If you would hide your answer Then my unending doubt, let us entrust tonight To the snow camellias, dyed red with fireworks |
Transliterated by Rei
Translated by hitora
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here