- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Hyakunen Yakou - Centennial Night March
Hyakunen Yakou
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Youen ni kuchizusamu senritsu Iwanai de ikanai de Saki ni nobashita yubi ga kuu o kiru | a bewitchingly hummed melody can be heard. Don't say anything. Don't go away. My finger, pointed forward, slices through the air. |
Mayoimichi no asobi o Tsumuide yuku | I am weaving out a game of lost ways. |
Hyakunen yakou watashi o tsurete Hara hara to namida nagareru Tsuki wa nageku aa | Take me with you on the centennial night march. My tears drip down ceaselessly. The moon is lamenting. Ah. |
Sono hatenaki rinne no soko ni...] | to the bottom of that endless reincarnation...] |
Hata mata ukabiagatte mite wa Uwabe dake tawagoto o Kari ni sore o tsumi to yobimashou | whenever we try to float up, let us, for argument's sake, call all that external nonsense "sin". |
Hayaku tsukamaete yo, to Itazura ni... | "Come and catch me fast!" says it mischievously. |
Kokyuu o wasureru hodo setsunaku Batsu naraba amanji mashou Ai to yoberu aa | It's so painful that I'm almost forgetting to breathe. If there should be punishment, let's accept it willingly. It's simply another way to say "love". Ah. |
Yurusarenai koi datta... Shikashi omoi wa wasurerarezu... Rinne no kousa o negai tsuzukeru...] | It was a love never meant to be... But I'm unable to forget my feelings... I keep wishing for an intersection of our reincarnations...] |
Nazoru koto wa yurusarenai no Mou ichido koe o kikasete to Negawakuba | your hair, your cheeks, or your lips. I wish I could be allowed to hear your voice once more. |
Hyakunen yakou watashi o tsurete Yukashikari mukuro o koete Oni wa nageku aa | Take me with you on the centennial night march. I want to overtake the corpses to meet you. The demons are lamenting. Ah. |
Inochi o sasagu koto mo itowazu Onitachi yo kanawanu naraba Tomo ni ochimashou | I would not hesitate to offer up my life. O demons, if my wish should not be fulfilled, then let's fall together. |
Kazoekirenu hibi no naka o machitsuzuke... Ikudo to naku rinne o kugurinuke...] | for countless days, I will keep waiting... passing through the cycle of birth and death again and again...] |
*Note: Words in [brackets] are not sung.
Transliterated by Rei
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here