- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- HOTTO COCOA ~Tetsuya no Uta~ - Hot Cocoa: A Sleepless Night Song
HOTTO COCOA ~Tetsuya no Uta~
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Toriaezu nomou ka HOT COCOA | For now, how about some hot cocoa? |
Ato ichinichi Tsumoru kadai Konna hazu janai | there was one day left. Schoolwork piling up. This shouldn't be happening. |
Mizukara kubi o shimete yuku Day by Day Ashita dekiru koto wa ashita yaru! Sono mama kyou ni itaru | and I've been digging my own grave day by day. What I can do tomorrow, I'll do tomorrow. That's how I reached this point today. |
Toriaezu nomou ka HOT COCOA Mayowazu susume kako wa furikaeru na Akaku kagayaku yuuhi ga nigeru | For now, how about some hot cocoa? Don't hesitate, keep working. Don't look back at the past. Shining crimson, the setting sun is fleeing. |
Hidzuke kawatteru Heranai kadai Konna hazu janai | the date had changed. My undiminishing schoolwork. This shouldn't be happening. |
Asobi hajimeru No No No! Soujuu funou na kono ryoute o Dare ka yamete kudasai | I start to do something fun. No No No! My hands are out of control. Somebody please stop them. |
Dekireba maki modore Genjitsu ga mienai saigo no yoru Asa ni naru made Nokori wa roku jikan Semete sukoshi wa nerareru to ii na... | If possible, rewind! It's the last night before reality strikes. There are only six hours left until the morning. It'd be nice if I could at least get a little sleep... |
Onaji koto no kurikaeshi kyou de oshimai ni shiyou | Repeating the same thing over and over, I'll put an end to it today. |
Ni-haime o nomou ka HOT COCOA Mayowazu susume kako wa furikaeru na Shiroku kagayaku tsuki ga miteiru | For now, how about a second cup of hot cocoa? Don't hesitate, keep working. Don't look back at the past. Shining white, the moon is watching. |
Itsuka wa kanarazu owari ga kuru Sukoshi zutsu demo aruiteyuke ba ii Subarashii yoake o mukaeru tame ni | at some point the ending inevitably arrives. You can walk a step at a time, to greet a magnificent dawn. |
Saigo no ippai o HOT COCOA Mayowazu susume mirai wa soko ni aru Akaku kagayaku asahi ga noboru | Have a final cup of hot cocoa. Don't hesitate, keep working. The future's right there. Shining red, the morning sun rises. |
Transliterated by RyuTama
Translated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here