- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Hane no Shirabe - Winged Melody
Hane no Shirabe
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
sora o yasashiku naderu yo Sugu ni hora ochiru keredo yume wa tashika ni tobashita kanata e | gently strokes the sky. See how it soon falls, but my dreams have certainly flown a long way. |
anata no kurasu machi ga aru Kitto ganbatteru to omoeba chikara ni naru | lies the town where you live. When I think that you've surely done your best, it gives me strength. |
negaigoto kaze e to nosete Kokoro no neiro o tayori ni egao o sakasu tabi ni deru | let it ride on the wind. Following the tone of my heart it goes on a trip where smiles will blossom. |
Doko made mo hatenaku tsuzuke Hitori ja todokanu basho de mo anata ga iru nara todoku kara | Continue endlessly anywhere. For when you're here, I can reach places I cannot reach by myself. |
mune o yasashiku kusuguru Shizundeta kimochi de sae myō ni okashiku naru n da nandaka | gently tickles my heart. Even my depressed feelings will somehow seem strangely funny. |
anata no haru ni nareru ka na Sukoshi terekusai kara seki o shite gomakashite | would I get to be your spring? It's a bit embarrassing, so I cough to hide it ... |
kokorogoto kaze e to nosete Hikari no ibuki o tayori ni namida o iyasu hana ni naru | let them ride on the wind. With the help of the breath of light they become a flower that heals tears. |
shiawase no afureru machi o Sugu ni wa mienai keshiki mo mezaseba itsuka wa mieru kara | a town overflowing with happiness. For even what we cannot see immediately will soon come into view if we aim for it. |
negaigoto kaze e to nosete Kokoro no neiro o tayori ni egao o mitasu tabi ni deru | let it ride on the wind. Following the tone of my heart it goes on a trip that will fill you with smiles. |
Doko made mo hatenaku tsuzuke Hitori ja todokanu basho de mo minna ga iru kara todoku kara | Continue endlessly anywhere. For since everyone is here, I can reach places I cannot reach by myself. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here