- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Gunjou no Machi - Ultramarine Town
Gunjou no Machi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
shidai ni bokura wa saji o nageta mō ikusennen to wakariaenai no naraba koko de koroshite shimae itsuka wa, aruiwa tte kireigoto dake o iu no nara koko de datachini zetsumei seyo tte warau koe dake ga nokoru darō | bit by bit we threw in the towel. If we haven't understood each other after thousands of years, then kill me right here. "Perhaps when the time comes," if all you say is lip service like that, then die right here and now. Maybe all that'll be left is a laughing voice saying that. |
kage no ue nutte aruite kita haisha to natte shimatta boku ni hatsugenken wa ataeraretenai itsuka wa, aruiwa tte kireigoto dake o iu no nara koko de ikite ite mo ii darō shikabane no yō ni iki o sue yo | I weaved my way over the shadows. I who have ended up a loser have not been given the right to speak. "Perhaps when the time comes," if all you say is lip service like that, maybe it's not so bad to be alive here. Breathe in like a corpse. |
nikushimi atte bakka kotae ga nai koto bakka mō damatte iro baka | Just hating each other Just never getting the answers Just shut up, fool |
shinkai ni potsuri tatazumu yō na kono machi de iki o suu no wa mō muri da boku wa boku ni korosareta no ka mo shirenai soredemo koko kara denai no wa boku ga boku no mama de iru no wa umikaze ga naide shimatta kara boku wa kyō mo hoshi o nagamete iru | In this town that's like a spot lying in depths of the sea taking a breath is already impossible. Perhaps I was killed by myself. Nevertheless, I don't leave here, I remain as I am, because the sea breeze has come to a stop. Again today, I'm gazing at the stars. |
shidai ni bokura wa saji o nageta mō ikusennen to wakariaenai no naraba koko de koroshite shimae itsuka wa, aruiwa tte namida bakari nagasu no naraba koko ni nagesutete mo ii daro dakishimete kure gunjō no machi yo | bit by bit we threw in the towel. If we haven't understood each other after thousands of years, then kill me right here. "Perhaps when the time comes," if that's all the tears you shed mean, then might as well throw them away right here. Hold me tight, Ultramarine Town. |
nikushimi atte bakka kotae ga nai koto bakka mō damatte iro baka | Just hating each other Just never getting the answers Just shut up, fool |
nikushimi atte bakka kotae ga nai koto bakka mō damatte iro baka | Just hating each other Just never getting the answers Just shut up, fool |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here