Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comkitto itsuka no boku ni korosarerunda
doko ni mo yukenai to sakende wa naita
me no saeru you na yoru wa kirai da to futeta
| Lyrics from Animelyrics.comSurely I'll be killed by my future self
I called out "I can't go anywhere,"
Grumbling that I didn't like the night that seemed to keep my eyes wide open[1]
|
Lyrics from Animelyrics.comshinjiteiro yo to machi bouke wo kuratta
furueru no wa omae no sei da to hoete matta
mi no sameru you na asa no kuuki de kidou to mune wo mitashita
| Lyrics from Animelyrics.comSaying "You must believe," I put up with waiting in vain
"It's your fault I'm shivering," I cried, waiting
My heart and throat were filled with morning air that seemed to cool my body
|
Lyrics from Animelyrics.comkachi wa nai n dakedo akari wo tomoshite furueru koe wo kiita
doko made mo yukeru to omae ga iu no ka
| Lyrics from Animelyrics.comEven though there was no point, I lit a light and listened to the trembling voices
Are you saying "You can go anywhere?"
|
Lyrics from Animelyrics.comakenai yoru no kawaita daihyougen ni tatta nara
kasaneta asu de sae mo shiru no ga kowaku mo naru kai
kono mama furishikiru koe ni umoreteshimau nara
saa katari ni yukou hitotsu no yoru wo
Good morning, polar night
| Lyrics from Animelyrics.comIf I was standing on a big ice field dried by the unending night,
Even with the repeated tomorrows, would I become scared of knowing?
If I'm going to be buried like this by the downpouring voices,
Then I'll go tell the story of one night
Good morning, polar night
|
Lyrics from Animelyrics.comnaite nanka nai de nante iu n darou na
kanashii mono wa nai tte wakatta fuu na mon sa
koboreochiru mono koso wo shinjite mo ii darou
| Lyrics from Animelyrics.comYou'd probably say something like "Don't cry,"
Suggesting you understand that there are no sad things
Isn't it fine to believe even in things that have scattered?
|
Lyrics from Animelyrics.commazu machigai naku yo wo samayou n darou na
tanoshii mono mo nai tte kizuiteta furi da
afurederu mono koso ga bokura no ikiru shirushi na no ni
| Lyrics from Animelyrics.comFirst, I'll probably be unmistakably wandering the night
Pretending I realized that there are no fun things
Even though these overflowing things are the proof that we're living
|
Lyrics from Animelyrics.comtai mo nai n dakedo akari wo nurashite anywhere,'' you......furueru ashi wo nobashita
doko made mo yukeru to omae ga ... ...
| Lyrics from Animelyrics.comEven though I had no motive, I dampened the light and reached out with my shivering legs
"You can go"
|
Lyrics from Animelyrics.com(omae ga iu n da)
| Lyrics from Animelyrics.com(...you say)
|
Lyrics from Animelyrics.comakenai yoru no saishin sou de tameiki sura hisometa
kuroi minamo wo aogi iki ga tomaru made matsu kai
naku no mo warau no mo yurusanai no wa jibun dake darou
saa kotoba ni shiyou suteki na yoru wo
Good morning, polar night
| Lyrics from Animelyrics.comIn the deepest layer of the unending night, I hid even my sighs
Will I wait, looking up at the black waters' surface, until my breath stops?
I wonder if I'm the only one who can't forgive crying or laughing
Then I'll put into words this fantastic night
Good morning, polar night
|
Lyrics from Animelyrics.comkesshite modorenai koto arukeba izure shiru koto
sono me ga miteiru ijou ni doko made mo yukeru no dakara
| Lyrics from Animelyrics.comI can never go back, and if I walk I'll eventually know
Because you can go anywhere, even farther than your eyes can see
|
Lyrics from Animelyrics.comtaichou wa dou dai junbi wa ii kai naita yo ni wakare wo shiyou
fumidashita sono ashi ga yoru wo owaraseru kara
| Lyrics from Animelyrics.comHow are you feeling? Are you ready? Let's break away from this night where we cried
Because as you step forward, your feet will end the night
|
Lyrics from Animelyrics.comdoko made yukeru ka kotae mo shiranai mama
arukeru omae dakara koso hoshiakari mo utsuru darou
naita yoru mo waraeta yoru mo yume no you datta yo
saa tashikame ni yukou asu no hou e
Good morning, polar day
| Lyrics from Animelyrics.comI don't even know where I can go
But since you can walk anywhere, the starlight should come out as well
The nights we cried and the nights we laughed all feel like a dream
So let's go to make sure, to tomorrow
Good morning, polar day
|
Lyrics from Animelyrics.comGood bye, good night
| Lyrics from Animelyrics.comGood bye, good night
|
[1]Here, yukkedoluce appears to turn the adjective ''futei'' (unfaithfulness) directly into a verb, so there isn't an English word that exactly corresponds to it.