- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Gin Neko "Niboshi" no Uta - Silver Cat "Dried Sardines" Song
Gin Neko "Niboshi" no Uta
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Amari ni chiisasugite oboete inai ka na? Doko made? tÅku made aruite yuketara neko mo bÅ� ni atatte ii koto arisÅ�! | Do you even remember how tiny I was? How far? If I can walk a long way, I might be lucky and find something good! |
boku ga tonari ni iru kara ne hora namida fuite waratte misete yo | I'm right beside you. See? Wipe your tears and show me a smile! |
Tokidoki wa kimi no hiza no ue marumatte iru yo Yasashiku naderarete gorogoro shite'te mo jamakke nanka ni shinaide ne Kimi no koto shiritai dake na n da yo | Sometimes I'm curled up on your knee. Even if I purr when you pat me gently, don't be a nuisance to me. I just want to get to know you. |
Hanarebanare da nante kangaerarenai yo Osoroi no bÅshi kabutte kidoreba neko ni mo ishÅ� nante sonna koto nai sa | I can't even think of us being apart. If I put on a matching hat to be like you, surely clothes don't make the cat! |
kimi ni amaete ii no ka na? Ny� to naita nara dakishimete hoshii | is it OK if you spoil me? When I meow, I want you to give me a hug. |
Samui hi wa kimi no nukumori o kanjite isasete Kotatsu no yūwaku ni makes� ni naru kedo Akiretari nante shinaide ne Kimi no koto mamoritai dake na n da | so on cold days, let me feel your warmth. When the kotatsu beckons, I can't help it. (1) But don't be surprised, I just want to look after you. |
owakare shinakucha ikenakute S� kao o agete m� nakanaide Omoide daiji ni shimatte | we have to say goodbye. Hey, chin up, don't cry. Keep my memory safe. |
Itsu datte kimi no mujakisa ni sukuwarete ita yo Taisetsu na dareka to shiawase de ite mo wasuretari nante shinaide ne Kimi no koto daisuki na boku na n da | I was always helped by your innocence. Even if you're happy with someone special, don't forget, I'm the one who loves you so much. |
(1) A kotatsu is a table with a futon over a heat source.
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here