Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comitsuwari no jiyuu wa iranai
kimi no te de hi no ataru rakuen e to michibiite
| Lyrics from Animelyrics.comI don't need false freedom;
With your hand, guide me to the paradise where the sun shines.
|
Lyrics from Animelyrics.comtsukitsukerareta shinjitsu
mukuwarenai shousou
moshimo ushinau koto ga sagare naraba
naze aishiatta?
| Lyrics from Animelyrics.comAssaulted reality,
Uneasiness with no reward.
If the things we lose are because of fate,
Why did we love each other?
|
Lyrics from Animelyrics.comkimi ga saigo ni miseta egao wa ima mo kawarazu
hitomi tojireba sugu todoki sou de
nobashita boku no te wa kuu wo kitta
| Lyrics from Animelyrics.comThe final smile you showed me still hasn't changed.
If I close my eyes, I instantly almost reach it;
My outstretched hand sliced the sky.
|
Lyrics from Animelyrics.commugen no hate ni kotoba wa toki ni muryoku de
kogoeru you na kodoku daite
tsuibo ni ochiteiku
| Lyrics from Animelyrics.comAt the end of dreams, words are powerless against time.
I embrace solitude that feels like freezing
And fall into yearning.
|
Lyrics from Animelyrics.comkowasenai mune no tobira
boku wa mada meikyuu no naka de samayou
itsuwari no jiyuu wa iranai
kimi no te de hi no ataru rakuen e to michibiite
| Lyrics from Animelyrics.comThe door of my heart is unbreakable;
Still, I wander inside this labyrinth.
I don't need false freedom;
With your hand, guide me to the paradise where the sun shines.
|
Lyrics from Animelyrics.comtadoritsuita zetsubou
kawaita machi no choushou
tsumetai kaze ni suikomareru yoru
naguyami ni tsutsumare omoi haseta
| Lyrics from Animelyrics.comI've struggled with hopelessness;
The sneers of the dry town:
The night is breathed into a cold wind.
Wrapped in calm darkness, my thoughts rushed past.
|
Lyrics from Animelyrics.comkuukyo no hate ni kokoro wa jikikuchiru darou
sukui ageta kioku sae mo
hiiro ni someteiku
| Lyrics from Animelyrics.comAt the end of emptiness, my heart might decay soon.
Even the memories I had scooped up in my hands
Are colored blood-red.
|
Lyrics from Animelyrics.comtorawareta kokoro no oku
deguchi sura aru wa zumonai to hakanamu
yuugen no ai nado iranai
kimi no te de owarasete
nemuru you ni kaeritai
| Lyrics from Animelyrics.comThe bottom of my heart has been captured.
I despair that no sort of exit seems to exist.
I don't need anything like finite love;
So finish me with your hand –
As though sleeping, I want to return.
|
Lyrics from Animelyrics.comtozasareta mune no tobira
ima mo mada kimi wo omou
shuuen no chi wo haseru koro ni
sekka yo yashashiku tokashite
| Lyrics from Animelyrics.comThe door of my heart has been locked;
Even now, I still think of you.
When the earth's demise appears to approach,
Oh snowflakes, melt gently.
|
Lyrics from Animelyrics.comkowasenai mune no tobira
RUUPU suru meikyuu no naka de samayou
itsuwari no jiyuu wa iranai
kimi no te de hi no ataru rakuen e to michibiite
| Lyrics from Animelyrics.comThe door of my heart is unbreakable.
I wander inside this looping labyrinth.
I don't need false freedom;
With your hand, guide me to the paradise where the sun shines.
|