- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- -Furari Yurari- - -Gently Fluttering-
-Furari Yurari-
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kako no iroka ni sasowareru mama ni momoiro ni somatte yuku kono michi ni tada hitori ... ashioto ga hibiku ... | enticed by colour and scent from the past. On this road being stained in pink by myself ... my footsteps echo ... |
sakura mau ano basho de tada chiri yuku hanabira no kazu kazoetsuzukete ita | at that place where cherry blossoms flutter, I just kept counting the petals as they fall. |
kimi no na o sakebitsuzukeru ano hi, hoho ni fureta nukumori boku wa wasure wa shinai | I keep crying out your name. I shall not forget the warmth against my cheek that day. |
ima mo ano toki no kimi ga soba ni iru yō de ... | it's as if you are still beside me as you were then ... |
itsumo soba ni ita ... kimi to tomo ni ayunda hibi o omoidashi maiodoru | I would always have been with you ... I'll recall the days I walked with you and dance. |
kimi no na o sakebitsuzukeru ano hi, kimi ni tsutaetakatta omoi, mune ni dakishime ... | I keep crying out your name. The feelings I wanted to convey to you that day I hold them in my heart ... |
izure wa taiju to narite kimi ga aishita kono chi ni kaeri saku | one day it will become a huge tree, come back to this ground that you loved, and blossom. |
kimi no na o sakebitsuzukeru ano hi, hoho ni fureta nukumori boku wa wasure wa shinai | I keep crying out your name. I shall not forget the warmth against my cheek that day. |
namida mo hanabira ni kaete kimi ga aishita kono basho o ima sakurairo ni someagete ... | my tears will also turn into petals and now fully stain in cherry blossom pink this place that you loved ... |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here