- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- FAINDAA - View Finder
FAINDAA
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Ano sora mo kono heya ni sashite iru hikari mo subete Hajimete kidzuita shunkan wo kotoba to oto ni kaete Sotto yubisaki de nazoru yo kowagaranai kara | That sky as well as this room where light is shot at everything At the beginning, our careless spirits turned the moment into words and sound You softly traced it with the tip of your finger. If it's scary, it's cause there's nothing. |
Nagarekonda atataka na SAUNDO | A burst of warmth flowed from the sound |
Watashi ga uta ni suru yo Ushinatta jikan mo mirai mo kiritocchaeba Egao dake mitetai no | I'll make a song The time we've lost and the future ahead, we grabbed the boundary I only want to see you smile |
Sonna arifureta hibisura totemo kokochiyokute | With the same old every day feeling |
Owari nante kite hoshiku wa nai yo! | It's not like I want the end to come! |
Watashi ga uta de irodoru yo Ureshisa mo kanashisa mo zenbu kiritocchaeba Donna toki mo egao da yo | I'll paint a song The times of happiness and the times of sorrow, we grabbed the boundary What kind of time will it be when I see you smile |
Waratte itai yo | To smile this same way |
Watashi ga uta de mitasu no Sugisatta kinou mo mirai mo dakishimete Hitotsu dake KOTOBA Ai shiteru Kimi NI Tsutaetai | I'll fill a song Next we'll leave the past and the future and embrace It's just one thing to say "I love you" I'd love to tell you |
Transliterated by Hikarin
Translated by ConstellationRailroad
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here