Feminity Original

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Hatsune Miku


Written, Composed and Arranged by AVTechNo!
Performed by Hatsune Miku

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
shitoyaka na ai ni nureru yori
kiken na ai ni oboreteitai
teisai buranai "koi" ga shitai

Lyrics from Animelyrics.com
Rather than become dampened by some gentle love,
I'd like to submerge myself in the more hazardous type of love.
I want to have a one-night love that's not just for shows.

Lyrics from Animelyrics.com
seiso na "kaori" wo furimaite
yokubou no kawaki wo mitasu "hito"
uwakuchibiru namete "yubi" wo sasu

Lyrics from Animelyrics.com
Spreading a neat scent into the atmosphere,
I see someone who can satisfy my lust,
so I lick my upper lip and point at him.

Lyrics from Animelyrics.com
kudoi "serifu" nante midara na onna ni sureba ii
DOA wo shimete akari wo tsukeru mae ni fuku wo nugasete yo...

Lyrics from Animelyrics.com
Only the lewd women would need to employ verbose sweet talks.
Before you close the door and turn off the light, strip me naked...

Lyrics from Animelyrics.com
fujun na ai no "katachi" yori mo
motomeru mama dakareteitai
anata no kami wo watashi no munamoto de kakimushiru toki ni kanjiru no

Lyrics from Animelyrics.com
Rather than have the shape of an illicit love,
I'd rather just be embraced by you while seeking pleasure.
This is how I feel as I tear out your hair at my bosom.

Lyrics from Animelyrics.com
~rashisa no imi wo manabu yori mo
atsui anata wo ukeiretai
otagai no kokyuu ga tsunagaru made wa
hageshiku manabase tsuzukete...ite

Lyrics from Animelyrics.com
Rather than explore the meaning of "-ish",
I'd like to just take you in, since you're burning hot.
Until our breathings come into contact,
please continue teaching me...intensely.

Lyrics from Animelyrics.com
gizen shimita taido hayoshite
ari no mama no anata ga mitai no
tsumaranai FOLLOW nante iranai wa

Lyrics from Animelyrics.com
Enough with your hypocritical gentleness;
I want to see the real you in your rawest form.
Don't follow up with anything boring, either.

Lyrics from Animelyrics.com
takumashiku mieru hito hodo BEDDO no ue de wa baby
"ai" "rashii" "kao" misenai de yo...
honnou ga uzuite kuru wa

Lyrics from Animelyrics.com
The stronger one looks, the more he'll act like a baby in bed.
Please don't show me your cute loving smiles...
My instincts will start throbbing.

Lyrics from Animelyrics.com
dakarete mo dakishimete ageru
watashi no ue ni "iru" aida wa
shita kara miageru anata no tsuyogari wo
mou sukoshi misasete...ite yo

Lyrics from Animelyrics.com
I'll hug you tight even when I'm already being hugged.
As you ride on top of me,
I see from under you your bluff of power;
please let me watch you just a little...more.

Lyrics from Animelyrics.com
anata ni nozomu koto wa subete
mujun ni michita "Watashi rashisa"
fushidara na manabigata kamoshirenai...
mou sukoshi dake tsuzukesasete...

Lyrics from Animelyrics.com
What I want to learn from you is
the feeling of being "myself-ish", albeit contradictory.
This may be a very lewd way to learn....
Please, continue, just a little bit longer...

Lyrics from Animelyrics.com
nigiri atta te wo mada hanasanai watashi
mou ichido DOA wo shimeta dokoroka "RISUTAATO" shite...

Lyrics from Animelyrics.com
I don't want to release our held hands yet,
so please do it one more time, starting from where you closed the door...

Lyrics from Animelyrics.com
fujun na ai no "katachi" yori mo
motomeru mama dakareteitai
anata no kami o watashi no munamoto de kakimushiru toki ni kanjiru no

Lyrics from Animelyrics.com
Rather than have the shape of an illicit love,
I'd rather just be embraced by you while seeking pleasure.
This is how I feel as I tear out your hair at my bosom.

Lyrics from Animelyrics.com
~rashisa no imi o manabu yori mo
atsui anata o ukeiretai
otagai no kokyuu ga tsunagaru made wa
taemanaku tsuzuketeite hoshi....

Lyrics from Animelyrics.com
Rather than explore the meaning of "-ish",
I'd like to just take you in, since you're burning hot.
Until our breathings come into contact,
I want you to keep teaching me...without a pause.

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here