- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- ESORAGOTO - Pipe Dream
ESORAGOTO
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
mada omotteyashimasen ka? yori modoshitai nante sonna esoragoto omou no wa boku dake? demo moshikashitara... | Don't you still think about them? "I want to go back to before" – that kind of pipe dream Is it just me thinking of it? But maybe... |
PONIITEERU no ushiro no sugata wo mikaketa nara boku wa osoraku kitai wo komete hayaaruki de sure chigaizama kao miru darou | If I noticed the shape of your ponytail from behind, I probably would have had some expectations, And, passing by in a fast walk, I would have seen your face |
kimi ga yoku tsukatta kaomoji ga okurarete kitara ano toki no MEERU ya ano toki no MEERU wo omoidashite tanoshikatta natte naitari suru yo | If I had been sent the emoticons you used so often, The text messages from those times, the text messages from those times Remembering about how fun they were, I start to cry |
kondo TEREBI de housou sareru to shitta nara boku wa osoraku ano RASUTOSHIIN de kimi no te wo nigirenakatta koto wo kuyamu darou | If I had known it was broadcast on the television this time, I probably would have, at that last scene Regretted that I couldn't hold your hand |
boku ga motto kimi wo chanto omotterareta nara tsuzuiteta no ka na? tsuzuiteita yo na? sonna baka na koto bakari atama ni ukabu no sa | Had I been able to consider you more seriously, I wonder if we would have continued? We would have continued, right? Only those stupid kinds of things are coming to mind |
kimi wo taisetsu ni shiteyareta nara boku ga motto OTONA ni nattara sa kimi wa mata furimuite kureru ka na? | Had I thought of you more dearly, Had I become more of an adult, I wonder if you would have looked back for me? |
boku wa konna uta nante tsukuranakattarou sonna boku no kusottare na iiwake ga ima no boku ni totte takaramono na no | I wouldn't have made this kind of song And those stupid excuses of mine Are treasures to my present self |
dakara kanashiku mo nai mirai ni natta to shiyou kimi wo shiranakatta boku to kimi wo shitteshimatta boku to futari wa docchi ga shiawase na no ka naa? | As a result, the future wouldn't have been sad Between a me who didn't know you, and a me who knew you, I wonder which of the two would have been happier? |
boku wa konna uta nante tsukuranakattarou sonna boku no kusottare na iiwake ga ima no boku ni totte takaramono na no | I wouldn't have made this kind of song And those stupid excuses of mine Are treasures to my present self |
zutto zutto omotteru yo itsuka itsuka kimi to boku no ai wo ai wo mou ichido | always always thinking of you Someday someday yours and mine Our love our love once again |
mada omotteyashimasen ka? yori modoshitai nante sonna esoragoto omou no wa boku dake? demo moshikashitara... | Don't you still think about them? "I want to go back to before" – that kind of pipe dream Is it just me thinking of it? But maybe... |
Translated and transliterated by Yu Puffin
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here