- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Dead Foresta~Suiren no Mizuumi ni Shizumu~ - Dead Foresta~Sinking into a Lake of Water Lilies~
Dead Foresta~Suiren no Mizuumi ni Shizumu~
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
wataru mizu no shirabe ni mo nita you na utagoe ga kabosoku naku | a singing voice, similar to the water's melody, delicately resounds. |
kami ni tsukaeshi musume hitori e to mukerareta | people there have pointed their last hope at a girl who speaks to God. |
suiren no hana saku mizuumi ni inori sasageru urei ni mamire sutare yuku sadame no naka dare mo ga towa e michibiku hikari o motomete tokoyami ga umidasu hakanai gekkou yo seiza no sora e to senritsu wa taeru koto naku sono utagoe wa nokosareta inochi no naka tsumugare kasuka na michi o tsunageru...no ka? | and directs her prayers to a lake where water lilies bloom. Smeared with distress, trapped in their dwindling fate, people seek after the light that will lead them to perpetuity. In the fleeting moonlit night born out of perpetual darkness, a melody, without a pause, ascends into the stardust-studded sky. Will her singing voice, woven from within her enduring life, eventually connect to a path, no matter how faint? |
azamuki ubai mizukara horobi e to mukau | deceive and steal from one another, push themselves onto the road to self-destruction. |
kami ni tsukaeshi musume hitori e to mukerareta | people there have pointed their blade at the girl who speaks to God. |
suiren no hana saku mizuumi ni inori sasageru urei ni michita kanojo no utagoe wa hito no kokoro o madowasu majo no shirabe da! | and directs her prayers to a lake where water lilies bloom. Her singing voice, filled with distress and grief, is no longer a saint's voice that guides people's heart, but a witch's voice that bewilders people's heart! |
seiza no sora e to senritsu wa yagate kieyuku sono utagoe wa nokosareta inochi no naka tsumugare kasuka na michi mo tsunagu koto mo naku kokemusu saidan ni hizamazuku musume suiren no hana saku mizuumi no soko mi o nageta urei ni mamire sutare yuku sadame no naka mizuumi ni utagoe dake ga hibiku | the melody ascending into the stardust-studded sky finally dies away. Her singing voice, woven from within her enduring life, in the end isn't able to connect to even the faintest path. On an altar covered in growing moss, the girl kneels, and then throws herself into the lake where water lilies bloom. Smeared with distress, trapped in her dwindling fate, only her singing voice continues to resound on the lake. |
Transliterated by Rei
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here